Антоним фразеологизма не разлей вода

Какой синоним и антоним у фразеологизма «не разлей вода «?

«Не разлей вода» — так говорят о близких, закадычных друзьях либо же о братьях-сестрах, которые очень дружны, стоят друг за друга горой.

Итак, синонимами к фразеологизму «не разлей вода» могут быть слова дружба, дружны и словосочетание-фразеологизм «душа в душу».

Соответственно, антонимами будут слова: вражда, враждебны и словосочетание «как кот с собакой».

Закадычные и неразлучные друзья живут душа в душу, про них говорят не разлей вода.

. а если не так, то говорят.

Воротят нос друг от друга, как черт от ладана, их медом не удержать, они как кошка с собакой.

Зондировать означает использовать зонд. Зонды бывают разные по размерам и функциональным возможностям. Но скорее всего первыми зондами являлись обычные палки и ветки, при помощи которых проверялась окружающая поверхность планеты на проходимость (хождение по болотам, по глубокому снегу, по залитым водой поверхностям и т.п.)

Со временем выражение «зондировать почву» получило второй смысл сходный с «зондировать ситуацию»: т.е. при помощи «измерительных приборов» (вопросов, изучения имеющихся данных) выяснить каким образом можно и нужно поступить в том или ином случае, чтобы «пройти» дальше, потратив при этом минимум усилий.

Избежать заслуженной кары — выйти сухим из воды.

Заниматься бессмысленной работой — Сизифов труд.

Неожиданно досадно изумиь — окатить холодной водой.

Выражение «чувствовать. «, чем — либо, ( кожей, «пятой точкой и другими частями тела) давно вошло в наш лексикон, сейчас актуальна развитая- тренированная «чуйка»,

а про спинной мозг красиво озвучил Геннадий Хазанов в миниатюре «Стриптиз», там, находящийся в «приподнятом настроении»- грузин, точно » спинным мозгом» определил, что танцовщица- «бландынка». И пошло, с тех пор, данное понятие в люди и в массы.

А чувствовать чем- то чужой взгляд, чужие мысли и устремления, большое умение- из области тонких материй и не каждому дадено.

В русском языке немало фразеологизмов со значением »очень мало». Самое первое, что с лёту приходит в голову, это такие выражения, как:

  • Кот наплакал;
  • С гулькин нос;
  • Капля в море (или просто »капля», »капелька»);
  • Раз-два и обчёлся;
  • На один зуб — это если речь идет о съедобном предмете, продукте;
  • Всего ничего;
  • Не Бог весть сколько;
  • Как слону дробина (горошина) — это если речь идет об очень маленьком воздействии, маленькой пользе от действия;
  • По пальцам перечесть;
  • В обрез.

И еще, не знаю, можно ли считать это за фразеологизм, но если чего-то очень мало, то часто говорят »чуть-чуть».

Это те фразеологизмы, которые сразу пришли в голову. Скорее всего, если подумать, то вспомнится еще немало.

Что означает?

Фразеологизм «дать фору» состоит из двух компонентов:

1.»Фора» (иначе — гандикап) — это некоторое преднамеренно выданное игровое или житейское преимущество, уступка. Цель такого действия — выровнять позиции двух оппонентов. Такой шаг может быть или справедливостью, или спортивной хитростью.

2.»Дать» (давать) — то есть, подарить возможность воспользоваться этой форой.

Когда говорят?

Я бы выделила прямое и переносное значения этого выражения. И вот два характерных примера:

1.Прямое: У белых была данная им фора в целых три пешки, но они всё равно продули за четыре минуты.

2.Переносное: Настя была намного симпатичнее Юли, но эта фора, которую дала ей природа, не сделала её счастливее.

Источник

Занимательно о русском языке (фразеологизмы-антонимы)

Речь о фразеологизмах-синонимах шла в этой статье . Сегодня давайте вспомним фразеологизмы-антонимы — противоположные по значению устойчивые сочетания.

  • куры не клюют — как кот наплакал;
  • стреляный воробей — пороху не нюхал, желторотый птенец;
  • дать маху — попасть в яблочко (у этого фразеологизма два значения: 1) попасть точно в цель; 2) сделать или сказать именно то, что нужно в данный момент — как раз в этом значении фразеологизм является антонимом к указанному фразеологизму);
  • как сквозь землю провалился — как из-под земли вырос;
  • засучив рукава — спустя рукава;
  • за тридевять земель — рукой подать;
  • молчать как рыба — чесать языком (или языки);
  • не разлей вода — как кот с собакой;
  • выйти из себя — взять себя в руки;
  • гнуть свою линию — плясать под чужую дудку;
  • во весь дух — черепашьим шагом;
  • воспрянуть духом — повесить нос;
  • одержать победу — потерпеть фиаско.

С фразеологизмами-синонимами и антонимами можно придумать много интересных игр.

  • «Четвертое лишнее»: в ряду указаны три фразеологизма-синонима и один фразеологизм-антоним — его и надо выбрать (и наоборот).
  • В тексте найти фразеологизмы и заменить их на синонимичные (антонимичные).
  • Подобрать фразеологизмы-антонимы в узком понимании (у таких фразеологизмов совпадает состав слов за исключением одного, обычно это словосочетание из двух слов, например: с легким сердцем — с тяжелым сердцем; засучив рукава — спустя рукава; храброго десятка — робкого десятка и т.п.). Подготовить карточки (антонимы на отдельных карточках, повторяющееся во фразеологизмах слово — только на одной карточке). Задача: собрать фразеологизмы (десятка + храброго + робкого).
  • По рисунку назвать фразеологизм, определить его значение, подобрать к нему синоним или антоним, например:

Источник

Какой синоним и антоним у фразеологизма «не разлей вода «?

«Не разлей вода» — так говорят о близких, закадычных друзьях либо же о братьях-сестрах, которые очень дружны, стоят друг за друга горой.

Итак, синонимами к фразеологизму «не разлей вода» могут быть слова дружба, дружны и словосочетание-фразеологизм «душа в душу».

Соответственно, антонимами будут слова: вражда, враждебны и словосочетание «как кот с собакой».

Закадычные и неразлучные друзья живут душа в душу, про них говорят не разлей вода.

. а если не так, то говорят.

Воротят нос друг от друга, как черт от ладана, их медом не удержать, они как кошка с собакой.

Зондировать означает использовать зонд. Зонды бывают разные по размерам и функциональным возможностям. Но скорее всего первыми зондами являлись обычные палки и ветки, при помощи которых проверялась окружающая поверхность планеты на проходимость (хождение по болотам, по глубокому снегу, по залитым водой поверхностям и т.п.)

Со временем выражение «зондировать почву» получило второй смысл сходный с «зондировать ситуацию»: т.е. при помощи «измерительных приборов» (вопросов, изучения имеющихся данных) выяснить каким образом можно и нужно поступить в том или ином случае, чтобы «пройти» дальше, потратив при этом минимум усилий.

Избежать заслуженной кары — выйти сухим из воды.

Заниматься бессмысленной работой — Сизифов труд.

Неожиданно досадно изумиь — окатить холодной водой.

Выражение «чувствовать. «, чем — либо, ( кожей, «пятой точкой и другими частями тела) давно вошло в наш лексикон, сейчас актуальна развитая- тренированная «чуйка»,

а про спинной мозг красиво озвучил Геннадий Хазанов в миниатюре «Стриптиз», там, находящийся в «приподнятом настроении»- грузин, точно » спинным мозгом» определил, что танцовщица- «бландынка». И пошло, с тех пор, данное понятие в люди и в массы.

А чувствовать чем- то чужой взгляд, чужие мысли и устремления, большое умение- из области тонких материй и не каждому дадено.

В русском языке немало фразеологизмов со значением »очень мало». Самое первое, что с лёту приходит в голову, это такие выражения, как:

  • Кот наплакал;
  • С гулькин нос;
  • Капля в море (или просто »капля», »капелька»);
  • Раз-два и обчёлся;
  • На один зуб — это если речь идет о съедобном предмете, продукте;
  • Всего ничего;
  • Не Бог весть сколько;
  • Как слону дробина (горошина) — это если речь идет об очень маленьком воздействии, маленькой пользе от действия;
  • По пальцам перечесть;
  • В обрез.

И еще, не знаю, можно ли считать это за фразеологизм, но если чего-то очень мало, то часто говорят »чуть-чуть».

Это те фразеологизмы, которые сразу пришли в голову. Скорее всего, если подумать, то вспомнится еще немало.

Что означает?

Фразеологизм «дать фору» состоит из двух компонентов:

1.»Фора» (иначе — гандикап) — это некоторое преднамеренно выданное игровое или житейское преимущество, уступка. Цель такого действия — выровнять позиции двух оппонентов. Такой шаг может быть или справедливостью, или спортивной хитростью.

2.»Дать» (давать) — то есть, подарить возможность воспользоваться этой форой.

Когда говорят?

Я бы выделила прямое и переносное значения этого выражения. И вот два характерных примера:

1.Прямое: У белых была данная им фора в целых три пешки, но они всё равно продули за четыре минуты.

2.Переносное: Настя была намного симпатичнее Юли, но эта фора, которую дала ей природа, не сделала её счастливее.

Источник

Занимательно о русском языке (фразеологизмы-антонимы)

Речь о фразеологизмах-синонимах шла в этой статье . Сегодня давайте вспомним фразеологизмы-антонимы — противоположные по значению устойчивые сочетания.

  • куры не клюют — как кот наплакал;
  • стреляный воробей — пороху не нюхал, желторотый птенец;
  • дать маху — попасть в яблочко (у этого фразеологизма два значения: 1) попасть точно в цель; 2) сделать или сказать именно то, что нужно в данный момент — как раз в этом значении фразеологизм является антонимом к указанному фразеологизму);
  • как сквозь землю провалился — как из-под земли вырос;
  • засучив рукава — спустя рукава;
  • за тридевять земель — рукой подать;
  • молчать как рыба — чесать языком (или языки);
  • не разлей вода — как кот с собакой;
  • выйти из себя — взять себя в руки;
  • гнуть свою линию — плясать под чужую дудку;
  • во весь дух — черепашьим шагом;
  • воспрянуть духом — повесить нос;
  • одержать победу — потерпеть фиаско.

С фразеологизмами-синонимами и антонимами можно придумать много интересных игр.

  • «Четвертое лишнее»: в ряду указаны три фразеологизма-синонима и один фразеологизм-антоним — его и надо выбрать (и наоборот).
  • В тексте найти фразеологизмы и заменить их на синонимичные (антонимичные).
  • Подобрать фразеологизмы-антонимы в узком понимании (у таких фразеологизмов совпадает состав слов за исключением одного, обычно это словосочетание из двух слов, например: с легким сердцем — с тяжелым сердцем; засучив рукава — спустя рукава; храброго десятка — робкого десятка и т.п.). Подготовить карточки (антонимы на отдельных карточках, повторяющееся во фразеологизмах слово — только на одной карточке). Задача: собрать фразеологизмы (десятка + храброго + робкого).
  • По рисунку назвать фразеологизм, определить его значение, подобрать к нему синоним или антоним, например:

Источник

Читайте также:  Кофемашина bork c800 не подает воду
Оцените статью