Бунин бушует полая вода аудио

Бушует полая вода Иван Бунин

Бушует полая вода,
Шумит и глухо, и протяжно.
Грачей пролетные стада
Кричат и весело, и важно.

Дымятся черные бугры,
И утром в воздухе нагретом
Густые белые пары
Напоены теплом и светом.

А в полдень лужи под окном
Так разливаются и блещут,
Что ярким солнечным пятном
По залу «зайчики» трепещут.

Меж круглых рыхлых облаков
Невинно небо голубеет,
И солнце ласковое греет
В затишье гумен и дворов.

Весна, весна! И все ей радо.
Как в забытьи каком стоишь
И слышишь свежий запах сада
И теплый запах талых крыш.

Кругом вода журчит, сверкает,
Крик петухов звучит порой,
А ветер, мягкий и сырой,
Глаза тихонько закрывает.
1892.

А вот — мой перевод:

Вирує паводком вода,
Шумить так глухо, особливо.
Граків дзвінкі уже стада
Кричать і весело й важливо.

Встає серпанок над горбом,
І вранці в теплому повітрі
Біліє пара полотном,
Напоєна теплом і світлом.

А вдень калюжі під вікном
Так розливаються і сяють,
Що в залі сонячним пшоном
Скрізь білі „зайчики” гуляють.

З-за сіро-в’ялих круглих хмар
Невинне небо голубіє,
І вже ласкаве сонце гріє
В затишші хлівів і кошар.

Весна! Весна вже тут! Я знаю!
Стою, неначе остовпів,
І запах саду відчуваю,
І теплий запах із дахів.

А ще вода дзюрчить струмками,
Звучить навколо крик півнів,
І теплий вітер між хатами
Несе тепло весняних днів.
2014.

Источник

Иван Бунин

Бушует полая вода…


Период работы Ивана Бунина в Орле был непродолжительным, однако именно тогда молодой поэт научился ценить природу родного края. Все свободное время он проводил за городом, наслаждаясь красотой лесов и лугов, подмечая каждую мелочь и впоследствии пытаясь выразить свои ощущения словами.

Бунин не переставал удивляться, насколько переменчивым может быть окружающий мир, и эти перемены приводили его в восхищение. Еще вчера лес, покрытый нежной листвой, уже серебрится от инея, а зеленые поля вдруг превращаются в бескрайнюю снежную равнину. Но с особым нетерпением автор ждал прихода весны, которая ассоциировалась у него с обновлением, свободой и надеждой.

В стихах Бунина весна часто представляется кроткой и нежной, робкой и восхитительно красивой. Она несет с собой новую жизнь и дарит ощущение радости. Совсем по-другому выглядит весна в стихотворении «бушует полая вода…», написанном в 1892 году. Здесь она представлена напористой и даже агрессивной, но при этом дарит предвкушение некоего праздника, который сам природа ожидает с нетерпением. Именно ранней весной талая вода «шумит и глухо, и протяжно», в небе слышны крики врачей, которые возвращаются на родину, а земля успевает за день прогреться настолько, что начинает исходить первым весенним паром.

Автор искренне удивляется том, что днем на улице стоит уже по-летнему теплая погода и «в полдень лужи под окном так разливаются и блещут». Однако ночные сумерки несут с собой легкие заморозки, так как зима пока еще не хочет сдавать своих позиций. Поэту нравится такое упорное пробуждение природы, он радуется тому, что «ярким солнечным пятном по залу «зайчики» трепещут», а «меж круглых рыхлых облаков невинно небо голубеет.

Бунин действительно искренне рад приходу весны, отмечая при этом, что подобные чувства испытывает не он один. Это – пора обновления, которая дурманит почище молодого вина. И это восхитительное ощущение поэт передает словами: «Как в забытьи каком стоишь и слышишь свежий запах сада». Журчание талой воды, крики петухов на селе, солнце, которое в полдень уже начинает припекать – каждое мгновение наступающей весны рождает в душе поэта то особое чувство радости, когда мир кажется лишенным каких-либо недостатков. Вместе с тем, приходит и ощущение умиротворения, которое свойственно людям тогда, когда они находятся в абсолютной гармонии с природой. «А ветер, мягкий и сырой, глаза тихонько закрывает», — отмечает автор, получая удовольствие от каждого мгновения жизни.

Источник

Стихотворение и анализ «Бушует полая вода»

Бушует полая вода,

Шумит и глухо, и протяжно.

Грачей пролётные стада

Кричат и весело, и важно.

Дымятся чёрные бугры,

И утром в воздухе нагретом

Густые белые пары

Напоены теплом и светом.

А в полдень лужи под окном

Так разливаются и блещут,

Что ярким солнечным пятном

По залу «зайчики» трепещут.

Меж круглых рыхлых облаков

Невинно небо голубеет,

И солнце ласковое греет

В затишье гумен и дворов.

Весна, весна! И всё ей радо.

Как в забытьи каком стоишь

И слышишь свежий запах сада

И теплый запах талых крыш.

Кругом вода журчит, сверкает,

Крик петухов звучит порой,

А ветер, мягкий и сырой,

Глаза тихонько закрывает.

Краткое содержание

А. Саврасов. Ранняя весна. Половодье. 1868

В произведении, посвящённом весенней поре, читательскому взгляду представляется один день весны, наполненный яркими природными событиями. Бунин демонстрирует перемены, вызванные наступлением весны, щедро делится с читателями своими радостными эмоциями. При этом, мы видим вовсе не один образ или событие: произведение представляет собой последовательную смену природных картин. Так, картина бушующей воды сменяется изображением пролетающих грачей, а затем автор повествует нам о своих утренних и полуденных воспоминаниях.

История создания

Данное стихотворение появилось на свет в 1892 году. Его можно отнести к периоду раннего творчества Бунина. В это время автор работал в Орле: именно там он в полной мере научился ценить и понимать природу родного края. Свободное время Бунин предпочитал проводить за городом. Он наслаждался долгими пешими прогулками, любовался красотой лугов и лесов, не оставляя без внимания мельчайшие детали окружающего мира. Свои чувственные переживания поэт выразил посредством строк данного произведения. В стихотворении весна — любимое время года Бунина — представляется напористой и, в чём-то, даже агрессивной. Но, невзирая на это, она дарит предчувствие скорого праздника, который сама природа ждёт с огромным нетерпением.

Жанр, направление, размер

Данное произведение написано в жанре пейзажной лирики, в рамках литературного направления «реализм».

Поэтический размер — четырёхстопный ямб. В четырёх строфах представлена перекрёстная рифмовка, а в двух строфах — кольцевая.

Посредством перекрёстной рифмовки автор передаёт изменчивость и взаимосвязь всех природных процессов. Посредством кольцевой рифмовки автор создаёт у читателей чувство личного включения в неизменный ход жизни, в смену времён года. Ведь, человек, по мнению Бунина, является неотъемлемой частью природы.

Композиция

Произведение включает в себя шесть строф. При этом в первых четырёх строфах лирический герой как бы отсутствует, а в двух заключительных строфах он неожиданно проявляет себя «в полный рост». Композиционное «здание» произведения выглядит следующим образом:

Первые четыре строфы — перед нами поочерёдно возникают образы наступающей весны. Они даются автором через зрительное восприятие лирического героя. Здесь герой выступает, как сторонний наблюдатель.

Две заключительные строфы — мы видим, что лирический герой больше не способен сопротивляться общему природному возбуждению. Оптимизм окружающего мира полностью захватывает и наполняет всё его сердце. Герой стоит, словно находясь в забытьи, и постепенно становится активным участником всеобщей радости: «Весна! Весна! И всё ей радо…».

Образы и символы

Смысл произведения Бунин передаёт посредством создания двух, равноценно значимых образов:

образ весны — лирический герой искренне радуется наступлению весенних дней. Его радость разделяет с ним весь окружающий мир. Весна представлена порой обновления, способной опьянять и дурманить, словно молодое вино. Свои восхитительные эмоции лирический герой передаёт словами: «Как в забытьи каком стоишь и слышишь свежий запах сада». Весна проявляется журчанием талой воды, криками сельских петухов, щедрыми лучами солнца. Каждое мгновение её порождает в сердце героя радость и восторг.

образ лирического героя — романтический герой в произведении полностью совпадает с личностью самого автора. Его глазами мы любуемся наступающей весной, его ноздрями вдыхаем «свежий запах сада». Чувство восторга от наступления весны, испытываемое окружающим миром, передаётся герою. Он не просто видит и слышит весну, но и чувствует её: «тёплый аромат крыш», ветер «мягкий и сырой».

Темы и настроение

Основными темами произведения являются наступление весны, обновление природы и красота окружающего мира весной. Бунин мастерски передаёт читателям настроение глубочайшего переживания: приход большой воды, нежное весенние солнышко, бирюзовое небо — всё это оказывает неизгладимое впечатление на поэта, побуждая его говорить уверенно, но медленно.

Основная идея

Главная мысль произведения заключена в следующем утверждении: с приходом весны оживает не только природа, но и сам человек. Обновление и радость царят всюду с приходом первых весенних дней. Весна способна дарить надежду на светлое будущее всем живым существам, в том числе и человеку.

Средства выразительности

Бунин, желая донести до читателей основной смысловой посыл произведения, использует следующую палитру средств выразительности:

  • эпитеты — «свежий запах», «густые пары», «солнце ласковое», «круглые рыхлые облака»;
  • метафоры — «грачей стада», «невинно небо», «дымятся бугры», «зайчики трепещут»;
  • олицетворения — грачи кричат «весело и важно», «невинно небо голубеет», «густые… пары напоены теплом…»;
  • обилие глаголов — с их помощью автор передаёт динамику наступления весны: «бушует», «дымятся», «голубеет», «сверкает», блещут» и др.

Источник

Бунин Иван — Далёкое

Далёкое
рассказ
читает Игорь Дмитриев

Давным-давно, тысячу лег тому назад, жил да был вместе со мною на Арбате, в гостинице «Северный Полюс», некий неслышный, незаметный, скромнейший в мире Иван Иванович, человек уже старенький и довольно потрепанный.

Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 (22) октября 1870, Воронеж — 8 ноября 1953, Париж) — русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук (1909), лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года.
Иван Бунин родился 10 октября 1870 года в старинной дворянской семье в Воронеже, где прожил первые три года своей жизни. В дальнейшем семья переехала в имение Озёрки.
Много занимался самообразованием, увлекаясь чтением мировой и отечественной литературной классики. В 17-летнем возрасте начинает писать стихи, в 1887 — дебют в печати. В 1889 году переезжает в Орёл и идёт работать корректором в местную газету «Орловский вестник». К этому времени относится его продолжительная связь с сотрудницей этой газеты Варварой Пащенко, с которой они вопреки желанию родни переезжают в Полтаву (1892).
Сборники «Стихотворения» (Орёл, 1891), «Под открытым небом» (1898), «Листопад» (1901); Пушкинская премия).
1895 — лично познакомился с А. П. Чеховым, до этого переписывались.

Летом 1918 года Бунин перебирается из большевистской Москвы в занятую австрийскими войсками Одессу. С приближением в апреле 1919 года к городу Красной армии не эмигрирует, а остаётся в Одессе и переживает там все ужасы большевистского правления. Приветствует взятие города Добровольческой армией в августе 1919 года, лично благодарит прибывшего 7 октября в город генерала А. И. Деникина, активно сотрудничает с ОСВАГ (пропагандистско-информационный орган) при В. С. Ю. Р. В феврале 1920 при подходе большевиков покидает Россию. Эмигрирует во Францию. В течение этих лет ведёт дневник «Окаянные дни», частично утерянный, поразивший современников точностью языка и страстной ненавистью к большевикам.
В эмиграции вёл активную общественно-политическую деятельность: выступал с лекциями, сотрудничал с русскими политическими партиями и организациями (консервативного и националистического направления), регулярно печатал публицистические статьи. Выступил со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья относительно России и большевизма: «Миссия Русской эмиграции»[6]. Лауреат Нобелевской премии по литературе в 1933 году.
Много и плодотворно занимался литературной деятельностью, став одной из главных фигур Русского Зарубежья.

В эмиграции Бунин написал свои лучшие произведения, такие как: «Митина любовь»[3] (1924), «Солнечный удар»[7] (1925), «Дело корнета Елагина»[8] (1925), и, наконец, «Жизнь Арсеньева»[2] (1927—1929, 1933) и цикл рассказов «Тёмные аллеи» (1938-40). Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом. По словам К. Г. Паустовского, «Жизнь Арсеньева» — это не только вершинное произведение русской литературы, но и «одно из замечательнейших явлений мировой литературы».
В 1929—1954 гг. произведения Бунина в СССР не издавались. С 1955 года — наиболее издаваемый[10] в СССР писатель первой волны русской эмиграции (несколько собраний сочинений, множество однотомников).
Некоторые произведения («Окаянные дни» и др.) в СССР напечатаны только с началом перестройки.

Источник

Комментарии 4

Спасибо, Галя! Я люблю Бунина и верю каждому его слову. А в ранней юности ( в классе 8-9 -м) он мне казался пошляком. Его рассказы «Галя Гальская» и другие — меня шокировали. Подросла, поумнела и его «Дубки» и еще — как отец с сыном заблудились в пургу, меня потрясло, а еще, когда жил человек с матерью и всё казался себе молодым и удалым, а когда она померла, понял , что оглянуться теперь не на кого. Осиротел и понял, что многого не ценил, не замечал. Обожаю Ивана Бунина — это мой учитель. Один из главных.Я свою юность и молодость в Большой центральной библиотеке провела. И в школе и в университете — там пропадала. Библиотекари меня любили — предлагали для прочтения изумительную классику и нашу и зарубежную. Я их всех моих подружек старших помню по именам и отчествам. Я им очень благодарна — они меня правильно направляли . И дома у нас тоже была прекрасная библиотека. Родители — оба много читали.Мы с сестрой тоже. Ты вернулась. Я рада.

Вероника,спасибо за такой наполненный отзыв!Мне Бунин тоже нравится,я вообще люблю классическую поэзию,и особенно нашу русскую.Я бы тоже в своей библиотеке тебе давала лучшее,что есть в фонде!

Да,перечитала еще раз твой комментарий. хороший у тебя учитель!

Я особо и не убегала,просто хочется в посту отрешиться от всего,так что все равно буду реже бывать,в воскресенье вот в монастырь от храма целым автобусом едем,давно там не была,душа рвется.

О тебе помню,и посмотрю все твои темы.

В Я пишу появился новый автор — ББ Силён, но мрачноват. Посмотри ( когда сможешь) и напиши мне в личку. Всё — отдыхать!

Это надо будет почитать тогда,хорошо,постараюсь завтра.Целую.

Источник

Читайте также:  Молоко с водой формула
Оцените статью