Что такое вода обличения

Толкования Священного Писания

Содержание

Толкования на Чис. 5:15

Блаж. Феодорит Кирский

Ст. 15-22 пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет за нее в жертву десятую часть ефы ячменной муки, но не возливает на нее елея и не кладет ливана, потому что это приношение ревнования, приношение воспоминания, напоминающее о беззаконии; а священник пусть приведет и поставит ее пред лице Господне, и возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и возьмет священник земли с полу скинии и положит в воду; и поставит священник жену пред лице Господне, и обнажит голову жены, и даст ей в руки приношение воспоминания, — это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие. И заклянет ее священник и скажет жене: если никто не переспал с тобою, и ты не осквернилась и не изменила мужу своему, то невредима будешь от сей горькой воды, наводящей проклятие; но если ты изменила мужу твоему и осквернилась, и если кто переспал с тобою кроме мужа твоего, — тогда священник пусть заклянет жену клятвою проклятия и скажет священник жене: да предаст тебя Господь проклятию и клятве в народе твоем, и да соделает Господь лоно твое опавшим и живот твой опухшим; и да пройдет вода сия, наводящая проклятие, во внутренность твою, чтобы опух живот твой и опало лоно твое. И скажет жена: аминь, аминь

Читайте также:  Вода возле сердца что за болезнь

Почему подозреваемою в прелюбодействе приносима была ячная мука? Объяснил сие сам Владыка. Ибо сказал: «жертва ревнования есть, жертва памяти, жертва воспоминающая грех» (Чис.5:15) . Посему повелел, чтобы не было при ней ни елея, ни ливана; потому что жертва сия лишена благоухания и света правды. Узаконил же быть сему Владыка Бог, зная их склонность к убийству. И чтобы не умерщвляли супруг по подозрению, повелел подозреваемую приводить к Нему, как премудро все знающему даже и содеваемое в тайне. Сказано: «и приведет жену жрец, и поставит пред Господем: и да возмет жрец воду живу чисту пред Господем в сосуде глиняне, и от персти на земли сущия у скинии свидения, и взем жрец да всыплет в воду: и да поставит жрец жену пред Господем, и да открыет главу жене, и да даст в руце ея жертву памяти, жертву ревнования, в руце же жреца да будет вода обличения клятвеныя сея» (Чис.5:16–18). Всему этому повелел быть, устрашая подозреваемую жену, чтобы покаялась, если согрешила, и за раскаяние получила прощение. Посему-то повелевает привести ее пред Бога с открытою главою, научая, что «вся нага и объявлена пред Ним (Евр.4:13), и ничто, делаемое нами, не сокрыто от Него. А что в устрашение жене повелел Бог делать сие, явствует из последующего: «и да закленет ю жрец, и речет жене: аще никто же бысть с тобою, и неси преступила осквернитися под мужем твоим, невинна буди от воды обличения клятвенныя сея: аще же преступила еси, мужата сущи, или осквернена еси, и даде кто тебе ложе свое, кроме мужа твоего…, да даст тя Господь в клятву и проклятие среди людей твоих, внегда дати Господу стегну твоему отпасти и чреву твоему разсестися» (Чис.5:19–21). Повелел же и жене подтвердить клятву, и сказать: «буди, буди» (Чис.5:22). Постановил также, чтобы клятва была написана, изглаждена в воде, и жена выпила воду (Чис.5:23), а прежде сего принесена была жертва, то есть, мука ячная. Потом дает знать, что жена невинная останется здоровою, а виновная и таящая грех опытом дознает силу клятвы, когда чрево разсядется и стегно отпадет. Ибо что служило ко греху, в том потерпит и наказание. Заклятие же должно разуметь так: если кто потерпит что-либо тяжкое и неудобоносимое, то иные клянясь имеют обычай говорить: чтобы не потерпеть и мне того же, что потерпел такой-то!

Читайте также:  Стакан с водой до полнолуния

Толкование на книгу Чисел.

Лопухин А.П.

пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет за нее в жертву десятую часть ефы ячменной муки, но не возливает на нее елея и не кладет ливана, потому что это приношение ревнования, приношение воспоминания, напоминающее о беззаконии

По объяснению блаж. Феодорита, жертва лишена была елея и ладана потому, что предполагаемое преступление, служившее для нее поводом, лишено благоухания и света правды (Толк. на кн. Чис, вопр. 10).

Источник

Рейтинг блогов и записей Живого Журнала

«Когда Пресвятая Дева Мария уже имела во чреве, один из книжников, по имени Аннин (уже после явления ангела Иосифу), придя в дом их и увидев беременную Девицу, поспешно пошел к первосвященнику(1) и ко всему синедриону и сказал им: «Тот Иосиф плотник, которого вы называли праведным, совершил беззаконие: он тайно растлил и осквернил Деву, Которая дана была ему из храма Господня на хранение, и вот Она теперь имеет во чреве». Посланные первосвященником слуги пошли в дом Иосифов и нашли Марию беременною, как сказал им тот книжник.

Взяли они Ее вместе с Иосифом и повели к первосвященнику и ко всему синедриону Первосвященник же сказал Деве Марии: «Забыла Господа Бога Ты, воспитанная во Святом Святых, получавшая пищу из рук ангельских и слышавшая пение ангельское! Что это Ты сделала? Она же с плачем говорила: «Жив Господь Бог мой, Я чиста и мужа не знаю». Затем сказал первосвященник и Иосифу: «Что это ты сделал?» Он ответил: «Жив Господь Бог мой, я чист от Нее». Первосвященник же сказал ему. «Так как ты не подклонил главы своей под крепкую руку Божию, чтобы благословенно было потомство твое и в тайне от сынов Израилевых смесился ты с Девою, посвященною в дар Господу, посему вы должны с Нею выпить воду обличения(2), чтобы Господь обнаружил грех ваш пред всеми».

А Богом чрез Моисея был установлен такой суд, как об этом пишется в 4-й книге Моисеевой (Числ), в главе 5-й: если какой-нибудь мужчина или какая-нибудь женщина будут заподозрены в прелюбодеянии и не откроют о себе истины, то таковым подавалась во храме Господнем вода клятвенная при особых священных действиях и при особом чине. И судом Божиим совершалось, после пития того, некоторое обличительное знамение над совершившим прелюбодеяние, каковое знамение обнаруживало совершенное беззаконие. Этою именно водою первосвященник с подобающим чином напоил сначала Иосифа, а потом Марию, и не совершилось над Нею никакого обличительного знамения, так что народ дивился тому, что грех их не обнаружился. Тогда первосвященник сказал им:

— Если Господь Бог не явил вашего греха, то идите с миром.

И отпустил их. Иосиф же, взяв Деву Марию, вошел в дом свой, радуясь и славя Бога Израилева»*.

1. Этот рассказ содержится в апокрифическом Евангелии Иакова (т. н. «Первоевангелии Иакова»), в главах 15 и 16. Он же повторяется и во многих др. апокрифических сочинениях, например в «Истории рождения Марии и детства Спасителя», хотя с некоторыми вариантами.

2. Здесь разумеется известный обряд, который, по закону Моисееву (Числ. 5), совершался в случае подозрения супругом своей жены в прелюбодеянии Подозреваемое лицо приводилось к священнику, который, после жертвоприношения, брал священной воды в глиняный сосуд, положив в нее пыль с полу скинии или храма (когда он заменил скинию), обнажал голову жены и затем, положив в ее руки хлебное приношение, и, сам в своей руке держа воду, произносил на нее торжественное заклинание такого рода, что в случае ее невинности эта вода не будет для нее наказанием, но в случае виновности будет таким для нее проклятием, от которого ее бедра иссохнут и чрево ее вспухнет. После некоторых других обрядов, священник давал жене пить эту воду. Замечательно, что по сказанию апокрифического Евангелия, первосвященник сам (а не священник) совершил этот обряд, притом не только над Девой Марией, но и над Иосифом.

*- Дмитрий Ростовский «Жития святых» Сказание о Рождестве Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, память 25 декабря

Источник

Что такое вода обличения

А Created using Figma

Vector Created using Figma Перемотка Created using Figma

Книги Created using Figma С Created using Figma Component 3 Created using Figma Ok Created using Figma Ok Created using Figma Ok Закрыть Created using Figma Закрыть Created using Figma Rectangle Created using Figma

Group Created using Figma

Vector Created using Figma Vector Created using Figma ��� ������� Created using Figma Eye 2 Created using Figma facebook Created using Figma Vector Created using Figma Rectangle Created using Figma facebook Created using Figma Group Created using Figma

Rectangle Created using Figma

Rectangle Created using Figma

На полный экран Created using Figma

google Created using Figma

И Created using Figma Идея Created using Figma Vector Created using Figma

Стрелка Created using Figma Group Created using Figma

Login Created using Figma logo_black Created using Figma

Logout Created using Figma

Mail.ru Created using Figma Маркер юнита Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Vector Created using Figma Развернуть лекцию Created using Figma

Громкость (выкл) Created using Figma Стрелка Created using Figma odnoklassniki Created using Figma Ð Created using Figma

Пауза Created using Figma Пауза Created using Figma

Rectangle Created using Figma Rectangle Created using Figma Плей Created using Figma

Доп эпизоды Created using Figma

Vector Created using Figma Vector Created using Figma

rss Created using Figma Свернуть экран Created using Figma Component Created using Figma Стрелка Created using Figma Шэринг Created using Figma

Громкость Created using Figma

Скорость проигрывания Created using Figma

telegram Created using Figma

twitter Created using Figma

Created using Figma

И Created using Figma

vk Created using Figma vk Created using Figma Я Created using Figma

Яндекс Created using Figma youtube Created using Figma

Источник

Что такое вода обличения

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

84. Чудинов и «мозаичное сознание» (2)

Переходя к следующим эпизодам «чтения» Чудиновым мозаичных изображений в книге «ЧудинописьТайнопись на русских иконах», обратим внимание на размещенную в этой же самой книге (сс. 350-356 ) позорнейшую «историю с велитернским крестом», которую мы уже анализировали.

4. Обращение Чудинова к богородичной мозаичной иконографии собора св. Марка в Венеции (на основе все того же переиздания книги Н.В. Покровского) начинается не только с обычной для чудо-профессора терминологической неразберихи, но и с обусловленной той же дремучей невежественностью Чудинова и его неистребимым нежеланием совершать умственную деятельность чудовищной глупости.

4.1. Дело в том, что у автора «Чудинописи» даже и в мыслях не было как следует разобраться хотя бы в специальной терминологии, по каковой причине, говоря именно о мозаике, он по каким-то только ему известным причинам — даже цитируя текст из книги Н. Покровского — уверенно именует её фреской: «Переходим к рассмотрению более поздних изображений. В данном случае это будет фреска «Благовещение» из собора Святого Марка в Венеции XII-XIII веков Здесь мы процитируем более пространные рассуждения Н.В. Покровского: «Отметим важнейшие из византийских мозаик в Западной Европе. Сюда относятся прежде всего мозаики в храме Св. Марка в Венеции. «» Чудинопись, с. 435), хотя, через несколько строк — при репродуцировании иллюстрации из все той же книги Н. Покровского — Чудинов именует изображение уже мозаикой:

4.2. Но, что самое интересное, подобного рода неясности с формой художественных произведений религиозного изобразительного искусства самым тесным образом связаны в голове чудо-профессора с принципиальным нежеланием приложить хоть какие-то умственные усилия для понимания содержания этих произведений. Сразу после завершения только что упоминавшейся пространнейшей цитаты из книги Н.В. Покровского, Чудинов начинает громко и возмущенно удивляться: «То, что Н.В. Покровскому кажется само собой разумеющимся, мне совершенно непонятно; то есть, понятно, что Ангел мог сообщить Благую весть (о зачатии Сына Божьего) у источника, куда Мария ходила за водой; судя по данному изображению, она всплеснула руками, выпустила сосуд из рук, и тот неминуемо должен был разбиться. Но на правой половине рисунка она получает новый сосуд от какого-то мужчины; от кого именно, Н.В. Покровский не знает (или не хочет поведать зрителю), но теперь это — «вода обличения». Следовательно, Мария шла за питьевой водой, а взамен получила некую «воду обличения». Но кого и в чем обличала данная вода. Кроме того, неясно, почему здесь две Марии — или это два эпизода, один после другого?» (с. 436-437; выделено мною).

4.2.1. Давайте попробуем разобраться сначала с текстом. Доктор философских наук (и, как мы помним, «профессиональный методолог») решает «влезть» в сферу религиозного изобразительного искусства со своим — как выясняется, до крайности скудным — кругозором и высказывает недовольство тем, что ему, видите ли (с его-то уровнем знаний!) почти что ничего не понятно.

Зато, как ни странно, всем здравомыслящим окружающим сразу становится понятным то, что этот чудо-доктор настолько самоуверен и ленив, что искать, а уж тем более изучать специальную литературу считает ниже собственного достоинства (каковое он оценивает до неприличия высоко). Именно лень и самоуверенность, равно как и быстро присоединившееся к ним наплевательское отношение к методике научного исследования, без особого труда «уговорили» Чудинова выставить — в который раз (может быть он таким мазохистским путем удовольствие получает?) — собственное дикое невежество на посмешище.

Что мешало профессору кафедры культурологии и менеджмента в культуре московского ГУУ напрячь остатки серого вещества в черепной коробке и, полистав вышедший к тому времени том Православной энциклопедии (Т. 5. М., 2002), отыскать нужный материал о воде обличения? Хорошо, допустим, что марксистско-ленинская закалка не позволила Чудинову дотрагиваться до «конфессионально маркированного» справочного издания (и уж тем более — до специальной агиографической литературы). Но ведь можно было просто открыть соответствующий том третьего издания Большой и очень даже советской энциклопедии и, для начала, хотя бы узнать о дополнительных — внебиблейских — источниках сведений о жизни пресв. Богородицы: апокрифах, а затем уже, либо сразу найти книгу И.С. Свенцицкой и М.К. Трофимовой Апокрифы древних христиан (М., 1989) и прочитать нужный текст в XVI-й главе протоевенгелия Иакова, либо пойти длинным путём — прийти к той же самой книге через дореволюционное издание Православной богословской энциклопедии и статью Апокрифические евангелия.

Ни одним из этих способов, как мы видим, доктор философских наук Чудинов пользоваться не стал. Похоже, что он и о названных книгах (за исключением, быть может, Большой советской энциклопедии) никогда и ничего не знал и не слышал. Ну а раз не слышал и не захотел узнавать — зачем было с такой неукротимой наглостью лезть в ту сферу, в которой не разбираешься и выставлять напоказ собственную культурологическую невежественность и методологическую импотенцбеспомощность ?!

4.2.2. Теперь обратимся собственно к рассматривавшемуся изображению. Если взять исходную иллюстрацию из переиздания книги Н.В. Покровского,

то каких-то принципиальных отличий от того изображения, которым по большой псевдонаучной нужде воспользовался Чудинов, мы не найдем. И даже если мы проведем сравнение с дореволюционным изданием книги Н.В. Покровского,

результат будет тот же самый. Но. это — ещё не повод для торжествующе-победных криков чудо-профессора и его немногочисленных соратников.

Неплохо было бы посмотреть не на зарисовки, а на более адекватное воспроизведение самой мозаики. Тем более, что ничего сложного в этом нет. Сама интересующая нас мозаика выглядит вот так:

На первый взгляд — вроде бы все то же самое. Но — только на первый взгляд. Ведь на прориси Чудинову, как обычно, удалось «вычитать» столько всего разного, что даже и поверить-то трудно (с. 437):

Ну, например: «На платке у Марии написано в прямом цвете _лик_, на глазах — слово _яра_, и на платке в обращенном цвете — слово _макошь_» (с. 437). Другими словами, Чудинов уверен, что покрывало имеет совершенно четкий рисунок, а именно — полосы, которые ему с таким успехомпозором и удалось «прочитать», причем — как в лоб, так и по лбу даже «наизнанку».

Интересно, Чудинов, случаем, ничего не напутал с дизайном одежды? А если внимательно посмотреть на саму мозаику, то у нас есть шанс немного удивиться: интересно, а куда же подевались чудо-полосочки?

От платка Чудинов «перелетает» на соседнюю крышу в гости к Карлсону, успев по пути «прочитать», что и под крылом самолета о чем-то поет. на крыле ангела что-то начирикано «написано»: «На крыше дома можно прочитать слово _спасителя_, на крыле у ангела в обращенном цвете — слово _вестник_. На лице ангела внизу справа читается слово _лик_, на левом крыле — слово _марии_» (с. 437)

А что же на самом деле?

Приходится констатировать, что крыша у него и впрямь съехала Чудинов всё-таки промахнулся как с крышей, так и с крыльями.

Чтобы не утомлять читателей перечислением всех выдуманных на этом изображении Чудиновым «чтений», обратимся сразу к финалу: маг и чародей профессор уверяет нас в том, что ответ на главный вопрос композиции находится в. «штриховке листьев растения, разделяющего два сюжета» (с. 438, выделено мною; попутно отметим — какой, однако, умственный прогресс совершился на наших глазах: ведь еще страницу назад Чудинов никак не мог понять «почему здесь две Марии?»; напомню, что о недоступном пониманию доктора философских наук Чудинова «раздвоении» персонажей в изобразительном искусстве мы уже говорили). Что же именно нашел Чудинов на этих листочках? «Сначала рассмотрим левый лист; направление его штриховки показывает, что его следует повернуть влево на 90°. Тогда в прямом и обращенном цвете можно прочитать слова _напиток марии_. » (с. 438; продолжать цитирование не вижу никакого смысла, поскольку на приведенном рисунке и так все ясно)

Интересно, где же в природе Чудинов видел так ровно заштрихованные листочки растения?

4.3. Решив блеснуть своим невежеством, Чудинов даже и не собирался отыскивать специальную литературу по собору св. Марка и его мозаикам и уж тем более, пытаться уточнить степень соответствия деталей использовавшегося им изображения реально существующей мозаике. Хотя, в принципе, даже беглого взгляда на иллюстрацию в изданной более ста лет назад книге А. Робертсона «The Bible of St. Mark; St. Mark’s church, the altar & throne of Venice» (London, 1898)

достаточно для того, чтобы увидеть условности в прорисях из книги Н.В. Покровского.

Но даже в том случае, если это старинное издание оказалось Чудинову недоступным, точно так же, как и более современное — O. Demus «The Mosaic Decoration of San Marco» (1988) — почему же он не воспользовался совсем недавним отечественным изданием А. Ивинская » Мозаичные иконы базилики Сан Марко » (М., 2006) с прекрасными цветными иллюстрациями, среди которых без труда отыскивается нужная (с. 65):

4.4. Поскольку Чудинов опять «работает» с зарисовкой, а не с адекватно переданным изображением мозаики, его очередные попытки «прочитать» совокупности линий вполне можно считать обыкновенной фальшивкой.

Поясним: во-первых, точно так же, как и в неоднократно рассматривавшихся нами случаях с зарисовками этрусских артефактов,


Чудинов совершенно безосновательно, и нарушая элементарные требования методологии научного исследования, отождествляет существующие в действительности мозаичные изображения с их условными обозначениями, принадлежащими выполнявшему зарисовку художнику. А во-вторых, ровным счетом никаких однозначных и достоверных указаний на то, что те или иные элементы изображения необходимо считать «буквами» как не было, так и нет. И, скорее всего, не будет, поскольку взяться-то им просто неоткуда.

А чудо-методом можно «начитать» все, что угодно и везде, где только вздумается, подтверждением чему могут служить следующие варианты:


(отсюда)

Источник

Оцените статью