- пожарно-хозяйственный
- Смотреть что такое «пожарно-хозяйственный» в других словарях:
- пожаро-хозяйственная+вода
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Синонимы
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Синонимы
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Синонимы
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Поиск ответа
- Как правильно писать пожаро хозяйственная вода
- 1 Область применения
- 2 Нормативные ссылки
- 3 Термины и определения
- 4 Требования пожарной безопасности к наружному противопожарному водоснабжению
- 5 Требования пожарной безопасности к расходам воды на наружное пожаротушение
пожарно-хозяйственный
Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин . 2013 .
Смотреть что такое «пожарно-хозяйственный» в других словарях:
пожарный — укротитель огня, пожарник, люди огненной профессии; охраннопожарный, пожароизвещательный, пожарнохозяйственный, противопожарный Словарь русских синонимов. пожарный прил., кол во синонимов: 17 • водопожарный (1) … Словарь синонимов
Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним — 1. Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним (далее также государственная регистрация прав) юридический акт признания и подтверждения государством возникновения, ограничения (обременения), перехода или прекращения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Книга 2. Нормативные ссылки. Определения — Терминология Книга 2. Нормативные ссылки. Определения: 1. Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним (далее также государственная регистрация прав) юридический акт признания и подтверждения государством возникновения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АМО-Ф-15 — АМО Ф 15 … Википедия
Заря (Заринский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Заря (значения). Заринский район … Википедия
Экспертно-криминалистический центр МВД России — Экспертно криминалистический центр Министерства внутренних дел Российской Федерации является федеральным государственным учреждением, находящимся в непосредственном подчинении МВД России и созданным в целях организации и осуществления органами… … Википедия
Источник
пожаро-хозяйственная+вода
401 относительная проницаемость горной породы для системы вода-нефть
Тематики
402 отношение «вода — нефть» при заводнении
Тематики
403 отработавшая вода
отработавшая вода
сбросная вода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Синонимы
404 отработанная вода
EN
used water
Wastewater or utilized water from a home, community, farm or industry, which is often discharged after utilization. (Source: WRT / TOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
Тематики
405 охлаждающая вода
EN
cooling water
Water used to make something less hot, such as the irradiated elements from a nuclear reactor or the engine of a machine. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
Тематики
406 охлаждающая вода замкнутого цикла
- closed cycle cooling water
- CCCW
охлаждающая вода замкнутого цикла
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
407 охлаждающая вода конденсатора
- condenser cooling water
- CCW
охлаждающая вода конденсатора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
408 охлаждённая вода ответственных потребителей
- essential chilled water
- ECW
охлаждённая вода ответственных потребителей
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
409 очищенная вода
очищенная вода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
410 очищенная сточная вода
очищенная сточная вода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
411 пар, воздух, вода
- steam, air, water
- SAW
пар, воздух, вода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
412 первая открытая вода
- first open water
- f.o.w.
первая открытая вода
с открытием навигации
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]
Тематики
Синонимы
413 пирогенетическая вода
пирогенетическая вода
Вода, которая образуется при термическом разложении без доступа воздуха тв. горючих ископаемых. Выделение п. в. начинается при 100—200 °С, интенсивно происходит в зоне темп-р полукоксования (500-600 °С) и завершается при 900-1100 °С.
Выделившаяся п. в. конденсируется вместе со смолой. Масс/ доля п. в. составляет 9-12 % (на сух. массу угля) и слагается из п. в. и влаги, находящейся в исходном угле. П. в. содержит соли связан/ и летучего аммиака, пиридиновые основания, фенолы и др. орг. вещ-ва, а также частично раствор. СО2, HCN, H2S, НСl, NH3 и др. Переработка п. в. заключается в извлечении этих соединений, после чего п. в. подвергают биохим. очистке и используют для тушения кокса. При сухом тушении кокса избыточной п. в. пополняют систему оборотного водоснабжения з-да.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]
Тематики
414 питательная вода (котла ТЭС, парогенератора АЭС)
- feedwater
- FDW
питательная вода (котла ТЭС, парогенератора АЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
415 питательная вода (котла)
питательная вода (котла)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
416 питательная вода дистилляционной опреснительной установки
питательная вода дистилляционной опреснительной установки
питательная вода
Вода, подаваемая для опреснения в дистилляционную опреснительную установку.
Примечание
Питательной водой дистилляционной опреснительной установки могут служить поверхностные и подземные воды, а также засоленные сточные воды промышленных предприятий.
[ ГОСТ 23078-78]
Тематики
Синонимы
- eau d’alimentation pour installation de dessalement par distillation
D. Speisewasser der Destillationsenlsalzunganlage
E. Feed water of distillation desalination plant
F. Eau d’alimentation pour installation de dessalement par distillation
Вода, подаваемая для опреснения в дистилляционную опреснительную установку
Примечание. Питательной водой дистилляционной опреснительной установки могут служить поверхностные и подземные воды, а также засоленные сточные воды промышленных предприятий
417 питательная вода для аварийных ситуаций
питательная вода для аварийных ситуаций
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
418 питательная вода котла
питательная вода котла
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
419 питательная вода последней ступени очистки
питательная вода последней ступени очистки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
420 питательная вода ядерного реактора
- RFW
- reactor feedwater
питательная вода ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Источник
Поиск ответа
Всего найдено: 22
Вопрос № 302170 |
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая вместо скобок: «Во исполнение требований законодательства Российской Федерации в области пожарной безопасности, в целях обеспечения наличия, сохранности, работоспособности, своевременного технического обслуживания и ремонта первичных средств пожаро тушения () приказываю ответственность оставить за собой»? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Указанная запятая факультативна (необязательна).
Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужно поставить заместо скобок: «Ответственность за обеспечение, соблюдение пожарной безопасности и противопожарного режима ( ) наличие и сохранность первичных средств пожаро тушения магазина оставляю за собой»?
Ответ справочной службы русского языка
как правильно : система пожаро тушения или система пожаро гашения ?
Ответ справочной службы русского языка
Общепринятый вариант: система пожаро тушения.
как правильно писать?: гибель людей при пожарах гибель людей от пожаро в
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, очень срочно! Какой предлог правильней употребить? 1. Количество пожаро в на (в) социально значимых объектах и объектах с массовым пребыванием людей. 2. Количество социально значимых объектов и объектов с массовым пребыванием людей, на (в) которых обеспечивается требуемый уровень пожарной безопасности.
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно: на социально значимых объектах. 2. Верно: на которых. Однако в целом предложение построено неверно (формально на которых относится к слову людей, а не объектов). Поэтому предложение следует перестроить, например: Количество социально значимых объектов и объектов с массовым пребыванием людей, где обеспечивается требуемый уровень пожарной безопасности.
Добрый день, помогите пожалуста объяснить знаки пунктуации в следующей фразе Маяковского (особенно тире):
Мы ели чисто мексиканские вещи: сухие лепешки, рубленое скатанное мясо с массой муки и целым пожаро м перца, до обеда – кокосовый орех, после – манго (В.Маяковский).
Ответ справочной службы русского языка
Двоеточие стоит после обобщающего слова вещи перед рядом однородных дополнений. Тире – на месте опущенного сказуемого ели .
Здравствуйте, уважаемые друзья!
Есть в словарях разные варианты написания слова пожаро взрывоопасный. На вашем сайте поиск дает слитное написание, а в словаре Слитно или раздельно дается такой вариант: пожаро — и взрывоопасный. Какого варианта следует придерживаться при написании учебного пособия?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Можно использовать оба варианта: пожаро взрывоопасный и пожаро — и взрывоопасный. Дефис применяется при записи конструкций с однородными членами, имеющими общий конечный элемент, если все члены, кроме последнего, представлены только начальными элементами; такой дефис называют «висячим».
Добрый день.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть противопожарная система и есть фраза:
«Пуско-наладка системы автоматической противопожарной защиты, включающей в себя автоматические системы пожаро тушения, пожарной сигнализации и системы оповещения о пожаре.»
Означает ли фраза «включающей в себя», что после неё указывается исчерпывающий перечень элементов системы, подлежащих пуско-наладке. Фактически система включает в себя большее количество элементов?
Предлагаю к обсуждению следующее толкование приведенного условия: наладка всей системы, в том числе (но не ограничиваясь) .
Ответ справочной службы русского языка
Слова «включающей в себя» говорят о том, что перечисленные далее функции присутствуют. Это не означает, что нет иных функций (перечень может быть не исчерпывающим).
Лучше написать: Пусконаладка системы, состоящей из. (если нужен исчерпывающий список).
Добрый день. Подскажите, как правильно: пожарнотехническая /пожарно-техническая или пожаро техническая экспертиза. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Словарная фиксация: пожарно-технический. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
Здравствуйте. Нужна ли запятая в скобках?
В 1840 году дом был уничтожен пожаро м(,) и в 1842-м на его месте было построено новое здание.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна, это сложносочиненное предложение.
Как правильно написать » пожаро взрывоопасность»?
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли так сказать: Причинами возникающих пожаро в становятся рыбаки
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно: пожаро безопасное состояние объектов или пожаро -безопасное состояние объектов?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: пожаро безопасное.
Подскажите пожалуйста как пишется: пожарНо-спасательные работы или пожаро -спасательные
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: пожарно-спасательные работы .
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какое написания будет правильным: «о назначении ответственным за средства пожаро тушения» или «о назначении ответственного. » (в названии приказа по организации).
Ответ справочной службы русского языка
Верно: приказ «О назначении ответственного» . В тексте приказа: приказываю назначить ответственным такого-то .
Источник
Как правильно писать пожаро хозяйственная вода
Системы противопожарной защиты
ИСТОЧНИКИ НАРУЖНОГО ПРОТИВОПОЖАРНОГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ
Требования пожарной безопасности
Systems of fire protection
Location of fire service divisions. Procedure and methods of determination
____________________________________________________________________
Текст Сравнения СП 8.13130.2009 с СП 8.13130.2020 см. по ссылке.
— Примечание изготовителя базы данных.
____________________________________________________________________
Дата введения 2009-05-01
Сведения о своде правил
1 РАЗРАБОТАН ФГУ ВНИИПО МЧС России
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 274 «Пожарная безопасность»
4 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация об изменениях к настоящему своду правил публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего свода правил соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте разработчика (ФГУ ВНИИПО МЧС России) в сети Интернет
ВНЕСЕНО Изменение N 1, утвержденное и введенное в действие с 01.02.2011 Приказом МЧС России от 09.12.2010 N 640
Изменение N 1 внесено изготовителем базы данных
1 Область применения
1.1 Настоящий свод правил разработан в соответствии со статьями 68 и 99 Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» (далее — Технический регламент) , является нормативным документом добровольного применения и устанавливает требования пожарной безопасности к источникам наружного противопожарного водоснабжения на территории поселений, городских округов (далее — поселения) и организаций.
1.2 Требования настоящего документа не распространяются на предприятия, производящие, применяющие или хранящие взрывчатые вещества; объекты нефтегазодобывающей и нефтеперерабатывающей промышленности; объекты промышленного транспорта; предприятия, здания и сооружения по хранению и переработке зерна; автозаправочные станции; предприятия энергетики (здания и сооружения тепловых и гидравлических электростанций, районных котельных (станций) теплоснабжения, стационарных газотурбинных, парогазовых и дизельных электростанций, электросетевых предприятий); объекты специального назначения, требования к которым установлены соответствующими нормативными документами.
1.3. При отсутствии в сводах правил требований пожарной безопасности к объекту защиты или если для достижения необходимого уровня его пожарной безопасности применяются технические решения, отличные от решений, предусмотренных сводами правил, на основе положений Технического регламента должны быть разработаны специальные технические условия, предусматривающие выполнение комплекса мероприятий по обеспечению необходимого уровня пожарной безопасности объекта защиты.
2 Нормативные ссылки
В настоящем своде правил использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ Р 12.4.026-2001 Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний
ГОСТ 8220-85 Гидранты пожарные подземные. Технические условия
Примечание — При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных стандартов, сводов правил и классификаторов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим сводом правил следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
В настоящем своде правил применяются следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 источники наружного противопожарного водоснабжения: Наружные водопроводные сети с пожарными гидрантами и водные объекты, используемые для целей пожаротушения.
3.2 гидрант: Техническое устройство, предназначенное для забора воды из водопровода передвижной пожарной техникой.
3.3 водозаборное сооружение: Гидротехническое сооружение для забора воды из природного или искусственного источника с целью использования ее для нужд водоснабжения, пожаротушения.
3.4 водоисточник: Место естественного или искусственного скопления воды, используемой для водоснабжения.
3.5 водопровод: Система сооружений и устройств, доставляющая воду по трубам от водоисточника к месту потребления.
3.6 водопроводная сеть: Совокупность водопроводных линий (трубопроводов) для подачи воды к местам потребления.
3.7 водопроводный узел: Система сооружений и устройств, имеющая в своем составе насосные станции и резервуары для воды и предназначенная для поддержания необходимых напоров в водопроводной сети и снятия пиковых расходов воды в часы максимального водопотребления.
3.8 водоснабжение: Подача воды от водоисточников к местам потребления для обеспечения нужд населения и предприятий.
3.9 насосная стация: Сооружение, предназначенное для забора воды из водоисточника и подачи ее в водопроводные сети.
3.10 резервуар: Инженерное сооружение емкостного типа, предназначенное для хранения запаса воды. Резервуары, как правило, могут быть металлические, железобетонные.
3.11 пожарная соединительная головка: Быстросмыкаемая арматура для соединения пожарных рукавов и присоединения их к пожарному оборудованию и пожарным насосам.
3.12 стояк-сухотруб: Незаполненный огнетушащим веществом трубопровод, находящийся под атмосферным давлением окружающей среды.
4 Требования пожарной безопасности к наружному противопожарному водоснабжению
4.1 Наружное противопожарное водоснабжение должно предусматриваться на территории поселений и организаций. Наружный противопожарный водопровод, как правило, объединяется с хозяйственно-питьевым или производственным водопроводом.
1 Допускается применять наружное противопожарное водоснабжение из искусственных и естественных водоисточников (резервуары, водоемы):
населенных пунктов с числом жителей до 5000 человек;
отдельно стоящих зданий любого назначения, расположенных вне населенных пунктов, при отсутствии хозяйственно-питьевого или производственного водопровода, обеспечивающего требуемый нормами расход воды на наружное противопожарное водоснабжение;
зданий различного назначения при требуемом расходе воды на наружное противопожарное водоснабжение не более 10 л/с;
1- и 2-этажных зданий любого назначения при площади застройки не более площади пожарного отсека, допускаемой нормами для таких зданий.
2 Допускается не предусматривать наружное противопожарное водоснабжение:
населенных пунктов с числом жителей до 50 человек при застройке зданиями высотой до 2 этажей;
расположенных вне населенных пунктов отдельно стоящих зданий и сооружений класса Ф3.1 по функциональной пожарной опасности площадью не более 150 м , класса Ф3.2 по функциональной пожарной опасности объемом не более 1000 м , классов Ф1.2, Ф2, Ф3, Ф4 по функциональной пожарной опасности I, II, III и IV степеней огнестойкости объемом не более 250 м ;
зданий и сооружений класса Ф5 по функциональной пожарной опасности I и II степеней огнестойкости категории Д по взрывопожарной и пожарной опасности объемом не более 1000 м ;
сезонных универсальных приемно-заготовительных пунктов сельскохозяйственных продуктов при объеме зданий не более 1000 м ;
зданий класса Ф5.2 по функциональной пожарной опасности площадью не более 50 м .
4.2 Качество воды источников противопожарного водоснабжения должно соответствовать условиям эксплуатации пожарного оборудования и применяемым способам пожаротушения.
4.3 Противопожарный водопровод следует создавать, как правило, низкого давления. Противопожарный водопровод высокого давления создается только при соответствующем обосновании. В водопроводе высокого давления стационарные пожарные насосы должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими пуск насосов не позднее чем через 5 мин после подачи сигнала о возникновении пожара.
Примечание — Для поселений с числом жителей до 5 тыс. чел., в которых не создаются подразделения пожарной охраны, следует создавать противопожарный водопровод высокого давления.
4.4. Минимальный свободный напор в сети противопожарного водопровода низкого давления (на уровне поверхности земли) при пожаротушении должен быть не менее 10 м. Минимальный свободный напор в сети противопожарного водопровода высокого давления должен обеспечивать высоту компактной струи не менее 20 м при максимально необходимом расходе воды на пожаротушение и расположении пожарного ствола на уровне наивысшей точки самого высокого здания. Свободный напор в сети объединенного водопровода должен быть не менее 10 м и не более 60 м.
5 Требования пожарной безопасности к расходам воды на наружное пожаротушение
5.1 Расход воды на наружное пожаротушение (на один пожар) и количество одновременных пожаров в городских округах, городских и сельских поселениях для расчета магистральных (расчетных кольцевых) линий водопроводной сети должны приниматься по таблице 1.
Таблица 1 — Расход воды из водопроводной сети на наружное пожаротушение в поселениях
Число жителей в поселении,
тыс. чел.
Расчетное количество одновременных пожаров
Расход воды на наружное пожаротушение в поселении
на 1 пожар, л/с
Застройка зданиями высотой не более 2 этажей независимо от степени их огнестойкости
Застройка зданиями высотой 3 этажа и выше независимо от степени их огнестойкости
Источник