Пускание по воде
Содержание
Ритуальное действие; способ передачи из «этого» света на «тот» предметов или сообщений. Мифопоэтической основой пускания по воде служит космологическое представление о движении всех вод из центра мира, сверху вниз, с неба на землю, то есть на «тот свет».
Пускание по воде часто имеет жертвенный характер.
- В Сербии, умываясь у источника на Крещение, люди спускали в воду несколько цветков базилика со словами: «Богу и святому».
- На Русском Севере в качестве жертвы водяному перед началом рыбной ловли на воду спускали тряпицы с четверговой солью (см. Страстной четверг) и высушенные четверговые хлебцы.
Предметы, спускаемые по воде, обычно предназначались умершим.
- Хорваты пересылали таким образом утопленнику свечу, которая не была зажжена в момент его смерти: ее втыкали в поминальный хлеб и пускали его по течению реки.
- В Сербии в Страстной четверг совершался обряд «пускание воды душам умерших». Женщины наполняли водой из реки сосуд и тут же выливали ее обратно, при этом они называли по очереди имена всех умерших, которым вода предназначалась.
- У западных украинцев и у румын бытовало поверье о мифическом народе, называемом «рахманы» и живущем у великих вод, под землей, там, куда стекаются все реки. Верили, что рахманы — христиане, но поскольку у них не было собственного счета времени, люди сообщали им о наступлении Пасхи. Для этого в Страстной четверг пускали по воде яичные скорлупки, которые через некоторое время доплывали до рахманов, и те праздновали свою Пасху.
Обычай пускать по воде вышедшие из употребления предметы осмыслялся как ритуальный способ их погребения в чистой и святой стихии. На воду пускали отслужившие иконы, старые богослужебные книги, высохшие просфоры, остатки освященной пасхальной пиши, вербовые ветки, освященные в Вербное воскресенье и пролежавшие в доме целый год, старые, пастушеские орудия или музыкальные инструменты и др. В этом контексте может быть истолкован и летописный рассказ об изгнании (путем пускания по воде) языческих идолов Перуна в Киеве и в Новгороде. Тем же способом славяне избавлялись и от остатков ритуальных предметов или обрядовой пищи, а также от большинства предметов, бывших в соприкосновении с покойником: стружек от гроба, носилок, соломы, на которой его обмывали. Ритуальное изгнание болезни также нередко осуществлялось в форме пускания по воде одежды больного, нитки с узелками, с помощью которой пытались вывести бородавки.
Известно также пускание по воде семян и плодов некоторых культурных растений, костей скота и домашней птицы, преследующее цель передать растениям и животным энергию движения воды и обеспечить их рост и развитие.
- На Украине по воде пускали скорлупки яиц, из которых только что вылупились цыплята, чтобы те хорошо росли.
- Сербы при сборе кукурузы пускали по воде несколько вылущенных початков кукурузы, надеясь, что и кукуруза «потечет» из земли, как вода вниз по реке.
- В Сербии же матери пускали по воде первую изготовленную девочкой пряжу, чтобы и работа у девочки в будущем «текла, как река».
Тот же принцип известен и во вредоносной магии.
- В средневековой Польше больного, страдающего увеличением зоба, лечили, высушивая корень какого-нибудь растения. Но если больной вовремя не заплатил лекарю за лечение, последний, вместо того чтобы высушить корень, пускал его по реке, чтобы и зоб рос у больного до бесконечности.
Пускание по воде венков — одно из наиболее распространенных девичьих гаданий. На Троицу и Купалу девушки пускали по воде венки из цветов и трав, иногда вставив в середину свечку. Направление движения венка указывало девушке, куда она выйдет замуж, а утонувший венок или погасшая свеча сулили безбрачие или смерть.
Источник
Толкования Священного Писания
Содержание
Толкования на Еккл. 11:1
Свт. Григорий Богослов
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его
Многие подают, но без усердия, которое важнее и совершеннее самого подаяния. Ибо гораздо лучше для достойных простирать руку и недостойным, нежели из опасения встретиться с недостойными лишать благодеяния и достойных. Это, по моему мнению, и означает то, что надобно посылать хлеб твой даже по водам (Еккл. 11:1) , — он не рассыплется и не пропадет перед праведным Судьей, но достигнет того места, где положено будет все ваше и где найдем его во время свое, хотя о том и не думаем.
На смерть отца.
Свт. Амвросий Медиоланский
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его
Там поистине слезы есть хлеб, где алчут правды. Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Мф. 5:6). Ибо есть такие слезы, которые есть хлеб и укрепляют сердце человека. К этому рассуждению подходит еще и изречение Екклесиаста: Отпускай хлеб твой по водам (Еккл. 11:1) , ибо там хлеб небесный, где вода благодати, ибо те верно принимают сущность слова и пищу разума сокровенного, в чьем чреве текут реки воды живой.
О молитве Иова и Давида.
Свт. Филарет (Дроздов)
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его
Соломон написал: «посли хлеб твой на лице воды: яко во множестве дней обрящеши его». Что такое говорит творец притчей? Как можно, чтобы хлеб, брошенный на воду, в продолжение многих дней, не уплыл, не размок, не был поглощен рыбою, или склеван птицею? Сим видом невозможности творец притчей изображает дивное могущество Провидения Божия, которое никак не попускает погибнуть делу благотворения. Благотворя несчастным, обыкновенно малознаемым, или совсем неизвестным, ты бросаешь хлеб свой в воду: время течет; доброе дело твое скрывается; может быть, и враги стараются затьмить оное и облагодетельствованные забывают: но придет минута судеб; хлеб твой найдется, и напитает тебя благословением и радостию.
Не в воду ли бросал хлеб свой Авраам, когда сидел под деревом, ожидая каких нибудь странников, и, увидя их, бежал им на встречу, чтобы призвать и угостить их? И что наконец обрел он во множестве дней старости? – Посещение Господа, и обетование благословеннаго потомства.
И Корнилий Сотник, по свидетельству книги Деяний Апостольских (благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу Деян. 10:2), «творяй милостыни многи людем», не в воду ли бросал хлеб свой, когда милостыни его доставались, то язычникам, то не познавшим Христа Иудеям? И что же обрел? – Явление Ангела, посещение Апостола, познание Христа, дар Святаго Духа.
Слово в день тезоименитства Благочестивейшаго Государя Императора Николая Павловича (Говорено в Мариинской церкви Императорскаго Вдовьяго дома, пред торжественным обетом сердобольных вдов, декабря 6 дня; напечатано в собраниях 1844 и 1848 гг.)
Прп. Исаак Сирин
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его
Когда подаешь, подавай с великодушием, с ласковостию на лице и снабди в большей мере, нежели сколько некто просил. Ибо сказано: Поднеси кусок твой к лицу бедного, и немного спустя опять найдешь его (Еккл. 11:1) . Не отделяй богатого от бедного и не старайся распознавать достойного от недостойного: пусть все люди будут для тебя равны для доброго дела.
О духовном совершенстве.
Прп. Никодим Святогорец
Только потраченное на нищих, богатство, не погибает, но остаётся. Как и Соломон гадательно говорит об этом «Посли хлеб твой на лице воды, яко во множестве дний обрящеши его», смысл такой: дай хлеб и милостыню нищим, и через них пошлёшь её в воду, т.е. внешне увидишь растворение и истление, однако в действительности она не погибает. Как то, что бывает брошено в воду, кажется что, это тонет и исчезает, но в действительности не исчезает и не гибнет; так и хлеб и серебро, которые даются нищим, кажутся пропавшими и потраченными, однако воистину не исчезают и не истлевают, но пребывают, чтобы давший мог найти их в будущей жизни, ими же, и восприимет орошение и прохладу, когда язык его будет жариться в том огне, о котором сказано в Евангелии о богатом.
Толкование на Соборное Послание Иакова брата Господня.
Блж. Иероним Стридонский
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его
Бросай хлеб твой на лице воды, потому что по прошествии многих дней, найдешь его. Увещевает к милостыне, что всякому просящему нужно давать и благотворить без разбора. Ибо как сеющий во влажную почву ожидает плода от своего посева: так сеет и дающий бедным; и сеет он не зерна семян, а самый хлеб, и потому ожидает умножения своего посева с большим приростом; и когда наступит день суда, он получит гораздо больше, чем сколько давал. Иначе: в каком бы человеке ты не увидел ту воду, о которой говорится: «реки от чрева его истекут воды живы» (Ин. 7:38), – не тяготись дать ему хлеб мудрости, хлеб разумный, хлеб слова. Ибо если ты будешь часто делать это, то найдешь, что ты не напрасно бросал семена учения. Нечто подобное, я полагаю, сказано и у Исайи: «блажени сеющии при всяцей воде, идеже вол и осел попирает» (Ис. 32:20), – что должен быть признаваем достойным блаженства тот учитель, который сеет на орошенное сердце слушателей, собранных из Иудеев ли, или из язычников.
Толкование на книгу Екклезиаст.
Лопухин А.П.
Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его
В главах 9:1–12:8 дается как бы резюме предшествующих размышлений Екклезиаста об условиях счастливой жизни. Таких условий три: доброе делание, невинные наслаждения и полная преданность Божественному провидению. Первое условие раскрыто в 11:1–6 , второе — в 11:7–10, третье — в 12:1-7. В образных выражениях Екклезиаст призывает к самой широкой благотворительности, чуждой всякого расчета на личную выгоду («по водам»). Всякая жертва со временем принесет свой плод жертвователю. Некоторые толкователи думают, что Екклезиаст побуждает здесь своих современников к торговой предприимчивости, к смелым коммерческим операциям на море. Но, как видно из других мест книги, Екклезиаст старался скорее сдержать излишнюю предприимчивость богатых людей, всю жизнь проводивших в заботах о приумножении богатства. Из следующего стиха ясно, что речь здесь о благотворительности.
Толковая Библия.
Источник
Глава 11
1–6. Увещание к благотворительности. 7–10. Призыв к наслаждению жизнью.
В главах Еккл 9.1 –12дается как бы резюме предшествующих размышлений Екклезиаста об условиях счастливой жизни. Таких условий три: доброе делание, невинные наслаждения и полная преданность Божественному провидению. Первое условие раскрыто в Еккл 11.1–6 , второе – в Еккл 11.7–10 , третье – в Еккл 12.1–7 .
Еккл.11:1 . Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.
В образных выражениях Екклезиаст призывает к самой широкой благотворительности, чуждой всякого расчета на личную выгоду ( «по водам» ). Всякая жертва со временем принесет свой плод жертвователю. Некоторые толкователи думают, что Екклезиаст побуждает здесь своих современников к торговой предприимчивости, к смелым коммерческим операциям на море. Но, как видно из других мест книги, Екклезиаст старался скорее сдержать излишнюю предприимчивость богатых людей, всю жизнь проводивших в заботах о приумножении богатства. Из следующего стиха ясно, что речь здесь о благотворительности.
Еккл.11:2 . Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле.
«Сем ь и даже вос емь» указывают на возможно более полное число людей, с которыми следует делиться своим имуществом.
Еккл.11:3 . Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет.
«Если облака будут полны, то они прольют на землю дождь» . Всякая жертва вновь возвращается к жертвователю подобно тому, как испарившаяся на земле вода, наполнив собой облака, снова падает на землю. Образ дождевых облаков обычно в Библии символизирует милость, благотворительность ( Притч 25.14 ; Сир 35.23 ). И если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, где упадет . В мире нравственном, как и в физическом, определенные причины всегда вызывают определенные действия и, вообще говоря, человек жнет только там и только то, где и что он сеет, с такою же необходимостью, с какой упавшее дерево остается на том именно месте, куда упало.
Еккл.11:4 . Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.
Делая добро, человек не должен проявлять излишней расчетливости, осторожности и мнительности, чтобы не остаться без всякой жатвы, подобно слишком усердно наблюдающему за ветром и облаками.
Еккл.11:5 Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.
Еккл.11:6 . Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.
Не зная путей Божиих, не будучи в состоянии предвидеть, где его деятельность будет плодотворна, человек должен пользоваться каждым моментом для доброй деятельности.
Еккл.11:7 . Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.
Еккл.11:8 . Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он в продолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, – суета!
Еккл.11:9 . Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.
Еккл.11:10 . И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность – суета.
В этих стихах Екклезиаст призывает к веселью и радости, пока не наступили темные дни. Человек должен наслаждаться всем, что есть приятного и красивого в мире, помня, однако, о праведном суде Божием. «Пусть помнит о днях темных» . Дни темные, в противоположность всем годам прожитой жизни, означают дни пребывания в шеоле. «Ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих» , т. е. следуй внушениям сердца и очей, пока это не противно правде Божией. LXX увидели в этих словах противоречие с Чис 15.39 , где запрещается «ходи ть «вслед сердца вашего и очей ваших» , и, потому, перед словами: « в видении оч ей тво их», прибавили отрицание μή (слав. – » не» ). Это отрицание однако излишне, так как из контекста ясно, что Екклезиаст говорит лишь о таких влечениях сердца, которые не противны Божественным заповедям.
Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : в 7 т. / под ред. А. П. Лопухина. — Изд. 4-е. — Москва : Дар, 2009. / Т. 3. : Исторические книги. Учительные книги. — 960 с. / Книга Екклезиаста. 656-700 с. ISBN 978-5-485-00272-5
Вам может быть интересно:
- Толкование на Песнь Песней Соломона – Глава 1 – профессор Александр Павлович Лопухин
- Переложение Екклезиаста – святитель Григорий Чудотворец, епископ Неокесарийский
Поделиться ссылкой на выделенное
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»
Источник