- КИНО — Каждую ночь
- Текст песни КИНО — Каждую ночь
- Другие песни исполнителя
- С неба течет вода очень много
- Текст песни Земфира — знаешь, каждую ночь
- Перевод песни Земфира — знаешь, каждую ночь
- 2. Текст песни Земфира — знаешь, каждую ночь
- 2. Перевод песни Земфира — знаешь, каждую ночь
- Земфира — Каждую ночь
- Текст песни Земфира — Каждую ночь
- Другие песни исполнителя
- Поэтические шедевры песенной лирики Цоя
КИНО — Каждую ночь
Текст песни КИНО — Каждую ночь
Третий день с неба течет вода,
Очень много течет воды.
Говорят, так должно быть здесь,
Говорят, это так всегда.
Знаешь, каждую ночь
Я вижу во сне море.
Знаешь, каждую ночь
Я слышу во сне песню.
Знаешь, каждую ночь
Я вижу во сне берег.
Знаешь, каждую ночь.
Мы приходим домой к себе,
Люди ходят из дома в дом,
Мы сидим у окна вдвоем,
Хочешь, я расскажу тебе.
Другие песни исполнителя
№ | Песня | Исполнитель | Время |
---|---|---|---|
01 | Видели ночь | КИНО | 3:07 |
02 | Это не любовь | КИНО | 3:21 |
03 | Весна | КИНО | 2:00 |
04 | Твой номер | КИНО | 3:27 |
05 | Уходи | КИНО | 3:28 |
06 | Фильмы | КИНО | 4:15 |
Слова и текст песни КИНО Каждую ночь предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст КИНО Каждую ночь найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн КИНО Каждую ночь на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Источник
С неба течет вода очень много
Текст песни Земфира — знаешь, каждую ночь
тpетий день с неба течет вода,
очень много течет воды.
говоpят, так должно быть здесь,
говоpят, это так всегда.
знаешь, каждyю ночь
я вижy во сне моpе.
знаешь, каждyю ночь
я слышy во сне песню.
знаешь, каждyю ночь
я вижy во сне беpег.
знаешь, каждyю ночь..
мы пpиходим домой к себе,
люди ходят из дома в дом,
мы сидим y окна вдвоём.
хочешь, я pасскажy тебе..
знаешь, каждyю ночь
я вижy во сне моpе.
знаешь, каждyю ночь
я слышy во сне песню.
знаешь, каждyю ночь
я вижy во сне беpег.
знаешь, каждyю ночь..
знаешь, каждyю ночь
я вижy во сне моpе.
знаешь, каждyю ночь
я слышy во сне песню.
знаешь, каждyю ночь
я вижy во сне беpег.
знаешь, каждyю ночь..
Перевод песни Земфира — знаешь, каждую ночь
(Перевод текста песни Земфира — знаешь, каждую ночь на английский #english version, на английском языке)
the third day from the sky water flowing
a lot of flowing water.
they say, so it should be here,
they say that it is always so.
you know, every night
I dream of the sea.
you know, every night
I hear in a dream song.
you know, every night
I dream of the shore.
you know, every night..
we come home to yourself,
people go from house to house,
we sit y of the window together.
you want, I’ll tell you..
you know, every night
I dream of the sea.
you know, every night
I hear in a dream song.
you know, every night
I dream of the shore.
you know, every night..
you know, every night
I dream of the sea.
you know, every night
I hear in a dream song.
you know, every night
I dream of the shore.
you know, every night..
2. Текст песни Земфира — знаешь, каждую ночь
Тpетий день с неба течет вода,
Очень много течет воды.
Говоpят, так должно быть здесь,
Говоpят, это так всегда.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне моpе.
Знаешь, каждyю ночь
Я слышy во сне песню.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне беpег.
Знаешь, каждyю ночь.
Мы пpиходим домой к себе,
Люди ходят из дома в дом,
Мы сидим y окна вдвоем,
Хочешь, я pасскажy тебе.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне моpе.
Знаешь, каждyю ночь
Я слышy во сне песню.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне беpег.
Знаешь, каждyю ночь.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне моpе.
Знаешь, каждyю ночь
Я слышy во сне песню.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне беpег.
Знаешь, каждyю ночь.
2. Перевод песни Земфира — знаешь, каждую ночь
(Перевод текста песни Земфира — знаешь, каждую ночь на английский #english version, на английском языке)
The third day from the sky water flowing
A lot of flowing water.
They say, so it should be here,
They say that it is always so.
You know, every night
I dream of the sea.
You know, every night
I hear in a dream song.
You know, every night
I dream of the shore.
You know, every night.
We come home to yourself,
People go from house to house,
We sit y of the window together,
You want, I’ll tell you.
You know, every night
I dream of the sea.
You know, every night
I hear in a dream song.
You know, every night
I dream of the shore.
You know, every night.
You know, every night
I dream of the sea.
You know, every night
I hear in a dream song.
You know, every night
I dream of the shore.
You know, every night.
Не знаете кто поет песню знаешь, каждую ночь? Ответ прост, это Земфира. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Земфира — знаешь, каждую ночь уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Земфира — знаешь, каждую ночь: [185]
Источник
Земфира — Каждую ночь
Текст песни Земфира — Каждую ночь
Тpетий день с неба течет вода,
Очень много течет воды.
Говоpят, так должно быть здесь,
Говоpят, это так всегда.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне моpе.
Знаешь, каждyю ночь
Я слышy во сне песню.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне беpег.
Знаешь, каждyю ночь.
Мы пpиходим домой к себе,
Люди ходят из дома в дом,
Мы сидим y окна вдвоем,
Хочешь, я pасскажy тебе.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне моpе.
Знаешь, каждyю ночь
Я слышy во сне песню.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне беpег.
Знаешь, каждyю ночь.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне моpе.
Знаешь, каждyю ночь
Я слышy во сне песню.
Знаешь, каждyю ночь
Я вижy во сне беpег.
Знаешь, каждyю ночь.
Другие песни исполнителя
№ | Песня | Исполнитель | Время |
---|---|---|---|
01 | Баллада о работе | Земфира | |
02 | Черно-белая любовь | Земфира | |
03 | Джуси Фрут | Земфира | |
04 | Мачо | Земфира | 4:16 |
05 | Небо, море, облака | Земфира | 3:37 |
06 | Не пошлое | Земфира | 3:31 |
Слова и текст песни Земфира Каждую ночь предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Земфира Каждую ночь найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Земфира Каждую ночь на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Источник
Поэтические шедевры песенной лирики Цоя
Третий день с неба течет вода,
Очень много течет воды.
Говорят, так должно быть здесь,
Говорят, это так всегда.
Знаешь, каждую ночь
Я вижу во сне море.
Знаешь, каждую ночь
Я слышу во сне песню.
Знаешь, каждую ночь
Я вижу во сне берег.
Знаешь, каждую ночь .
Мы приходим домой к себе,
Люди ходят из дома в дом,
Мы сидим у окна вдвоем,
Хочешь, я расскажу тебе.
Знаешь, каждую ночь
Я вижу во сне море.
Знаешь, каждую ночь
Я слышу во сне песню.
Знаешь, каждую ночь
Я вижу во сне берег.
Знаешь, каждую ночь .
«Третий день с неба течет вода, Очень много течет воды. Говорят, так должно быть здесь, Говорят, это так всегда» — Вода – это связь всего и вся: и природы и человеческих отношений, и если её стало много, то и много грязи на земле, которую только Небо может очистить. Так не должно быть, и не было раньше, и Виктор твёрдо знает это.
«Знаешь, каждую ночь Я вижу во сне море. Знаешь, каждую ночь Я слышу во сне песню. Знаешь, каждую ночь Я вижу во сне берег. Знаешь, каждую ночь . » — Сновидения полнее, значительнее, реальнее, чем выморочная грязная «действительность», в них песня на просторе и «берег» зовёт того, у кого ещё чистая душа. Море, песня и берег Ночью указывают на бесконечность мироздания. Вспоминаются строки А.К.Толстого: « Мою любовь, широкую как море, вместить не могут жизни берега».
«Мы приходим домой к себе, Люди ходят из дома в дом, Мы сидим у окна вдвоем, Хочешь, я расскажу тебе. » — Напоминает романтические строки Н.С.Гумилёва:
«И как я тебе расскажу про тропический сад?
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав?
Ты плачешь? – Послушай, на озере Чад
Изысканный бродит жираф…»
Да, конечно. Хоть мы и ходим из дома в дом, позабыв о величии мироздания, даже когда мы вдвоём, всё равно мы у окна условного урбанистического восприятия мира… Вопрос в том, захотим ли мы услышать тёплое дыхание жизни, или же наши души настолько охладели, что нам уже вообще ничего не надо…
Удивительно искренняя, красивая ночная песня. Очень задушевная, лиричная. Вот и другая, такая же, подобная ей:
Я вижу, как волны смывают следы на песке,
Я слышу, как ветер поёт свою странную песню,
Я слышу, как струны деревьев играют её,
Музыку волн, музыку ветра.
Здесь трудно сказать, что такое асфальт.
Здесь трудно сказать, что такое машина.
Здесь нужно руками кидать воду вверх —
Музыка волн, музыка ветра.
Кто из вас вспомнит о тех, кто сбился с дороги?
Кто из вас вспомнит о тех, кто смеялся и пел?
Кто из вас вспомнит, чувствуя холод приклада,
Музыку волн, музыку ветра?
«Я вижу, как волны смывают следы на песке» — «Следы» — то, что очень важно для Цоя. Вспомним в «Пачке сигарет»:
Я ходил по всем дорогам и туда и сюда,
Обернулся и не смог разглядеть следы.
Или же песню «Следы» из «Нерукотворного»:
Оставленный след снегом накрыт …
Чтоб точен был путь, мы найдём следы.
А в этой песне «следы смывают волны», и это как полная отрешённость от всего бытового, как полное растворение в первозданности и красоте Божьего мира. Вспомним и «Живи сегодняшним днём»:
В твоих глазах капельки слёз,
В моих руках только песок.
В моей душе странный вопрос:
Почему у каждого только свой срок.
«Песок», как символ всего нетвёрдого, противоположен следам.
«Я слышу, как ветер поёт свою странную песню» — Волны, смывающие следы неверных путей. Ветер, в пении которого растворяется слух, улетающий туда, где раньше не было души человека.
«Я слышу, как струны деревьев играют её, Музыку волн, музыку ветра» — Это всё о том, что у мироздания есть своя Живая Душа, и в Ней и волны и ветер, и сама земля, струнами деревьев, играют дивную мелодию Жизни.
«Здесь трудно сказать, что такое асфальт. Здесь трудно сказать, что такое машина» — Вспоминается жуткая песня Цоя «Асфальт», и его отношение к машинам в песнях «Вопрос», «Электричка», «Троллейбус», «Дети минут»: всегда неизменное отвращение к искусственному холоду цивилизации.
«Здесь нужно руками кидать воду вверх — Музыка волн, музыка ветра» — О чём это «кидать воду вверх»? – Это о том, что в безбрежности слияния с Природой, человек способен только на чистые возвышенные отношения (вода) с ближними своими. Если хотите, – это Языческая глубина восприятия жизни Цоем.
«Кто из вас вспомнит о тех, кто сбился с дороги? Кто из вас вспомнит о тех, кто смеялся и пел? Кто из вас вспомнит, чувствуя холод приклада, Музыку волн, музыку ветра?» — Это о том, что только тот, кто помнит о тех, кто сбился с дороги, помнит о тех, кто радовался жизни – смеялся и пел, — только такой человек имеет право брать в руки оружие и искренно пожертвовать собой ради жизни на земле, а не власти над себе подобными.
«Если вам придётся убивать, и вы будете чувствовать только холод приклада, не чувствуя «музыку волн, музыку ветра», то вы не имеете оправдания ни пред людьми, ни тем паче, пред Богом. Здесь мне видится такая же глубина, как в стихах Гийома Аполлинера.
А теперь поговорим о лирическом поэтическом шедевре совсем ещё юного восемнадцатилетнего Цоя. Виктор пел эту песню в 1982 году на квартирнике у А.Липницкого. При этом присутствовал и А.Рыбин, наверное поэтому магнитофонная запись гуляет под вывеской В.Цой. А.Рыбин «Моё настроение». И в своей «Энциклопедии КИНО», А.Рыбин поменял местами предпоследний и последний куплеты этой песни, вполне возможно лишь только для того, чтобы в памяти остался «стакан сушняка»… Поневоле тут вспомнишь о причине разлада Виктора с А.Рыбиным:
«Что же касается аранжировок, то на «45» в основном мои аранжировки, ведь, когда я пишу песню, я представляю себе, как она должна звучать. По поводу пения — в рок-музыке давно уже сложилась традиция, что автор сам исполняет свои произведения. С этой точки зрения мне не очень нравилось, что Лёша (Рыбин) на концертах, которые он для себя организовывал, исполняет мои вещи, не ставя меня об этом в известность. » (интервью с В.Цоем и Ю.Каспаряном Александра Старцева, «Рокси», №10, конец 1985 г., Ленинград).
Я на запотевшем стекле трамвая
Пальцем рисую плохие слова.
Кругом водосточные трубы играют.
И мокра от дождя, как на клумбе трава, голова.
И город вдруг сразу стал серым и мокрым.
Я шагаю, не прячась под сенью зонтов.
И блестят от дождя, словно зеркальца, стёкла.
Я готов зайти в гости в любой из ближайших домов.
Моё настроение зависит
От количества выпитого пива.
Я никому не нужен, и никто не нужен мне.
Уже капает с крыш, прошёл первый дождь,
И на улице плюс, и весна так близка.
Всё не так будет плохо, если ты улыбнёшься.
И мы вместе посмотрим на мир cквозь стакан сушняка.
Поколение икс, поколение ноль.
Мы странны, нас узнать можно с первого взгляда.
Мы забыли про боль — перекатная голь.
Я не знаю, кому из нас здесь ещё что-нибудь надо.
Моё настроение зависит
От количества выпитого пива.
Я никому не нужен, и никто не нужен мне.
Первые восемь строк представляют собой картину, написанную умелой рукой художника-импрессиониста. Богатство первого впечатления звучит в аккорде «играющих водосточных труб», «запотевшем стекле трамвая», «мокрой, как на клумбе трава, голове». «Серый и мокрый город» с «блестящими от дождя, как зеркальца стёклами» и не «прячущийся под зонтом» и «готовый зайти в любой из ближайших домов» свободный и открытый дождю и жизни юноша. Удивительно мощно и красиво! Поэтический талант Виктора тут во всём своём неподражаемом блеске.
Третий куплет продолжает зарисовку первого и второго:
«Уже капает с крыш, прошёл первый дождь, И на улице плюс, и весна так близка. Всё не так будет плохо, если ты улыбнёшься. И мы вместе посмотрим на мир cквозь стакан сушняка» — Близко весна и тепло на улице, и капель первого дождя очищает обычно такой серый город. Смывает уныние, и счастливая улыбка сама собой оживляет лицо. Но Виктор знает, что это всё ненадолго и предлагает приятелю или подруге, «посмотреть на мир сквозь стакан сушняка», чтобы как можно дольше не потерять весеннее настроение.
Четвёртый куплет звучит отрезвляюще:
«Поколение икс, поколение ноль. Мы странны, нас узнать можно с первого взгляда. Мы забыли про боль — перекатная голь. Я не знаю, кому из нас здесь ещё что-нибудь надо» — Даже под тёплым весенним дождём Виктор не может забыть о ничтожестве своего поколения, узнаваемого с первого взгляда по пустоте внутренней жизни и отсутствию цели и надежд. Этому поколению не больно видеть оскудение жизни. Это голь перекатная, которой уже ничего не надо.
И в подтверждение последним отрезвляющим словам Цой поёт припев:
«Моё настроение зависит От количества выпитого пива. Я никому не нужен, и никто не нужен мне. » — Тема одиночества после радости от весеннего дождя звучит вроде весело… но это внешнее чудачество, а на душе Виктора опять тоска…
Пока мы рассматривали песни юного Цоя и восхищались мощью его ни на кого не похожих поэтических образов. Пришло время рассмотреть более поздние шедевры, продолжающие лирику первых песен. Песня «Танец» как-бы продолжает «Моё настроение», но в новом ритмическом колюче:
Танец на улице,
Танец на улице в дождь,
Зонты, раскрываясь,
Звучат, словно выстрелы ружей.
Кто-то бежал, а кто-то остался здесь,
И тот, кто остался,
Шагает прямо по лужам.
Капли дождя лежат на лицах, как слёзы,
Текут по щекам словно слёзы.
Капли дождя лежат на лицах, как слёзы,
Ты знаешь теперь этот танец.
Битые стекла, рваные брюки — скандал.
К чёрту зонт, теперь уже всё равно.
Танец и дождь никогда не отпустят тебя,
В их мокром объятии не видно родное окно.
Капли дождя лежат на лицах, как слёзы,
Текут по щекам словно слёзы.
Капли дождя лежат на лицах, как слёзы,
Ты знаешь теперь этот танец.
Мокрые волосы взмахом ладони — назад,
Закрыв свою дверь, ты должен выбросить ключ.
И так каждый день, так будет каждый день,
Пока не увидишь однажды небо без туч.
Капли дождя лежат на лицах, как слёзы,
Текут по щекам словно слёзы.
Капли дождя лежат на лицах, как слёзы,
Ты знаешь теперь этот танец.
Песня звучит под ливень аккордов, создающих трепещущую сетку дождя. Сверкающие капли и звуки. Удивительно мощный и светлый жизнерадостный ритм творит шедевр, достойный кисти французских импрессионистов. Свежесть впечатления просто невероятная. Восторг и выход энергии, и бодрость и радость.
Первый куплет и припев описывают сумятицу, вызванную неожиданным дождём. Ничего другого не остаётся оставшимся под весенним дождём, как шагать свободно прямо по лужам. А очищающие капли дождя на лице, как слёзы покаяния в своей отрешённости от мироздания, как обретённая вновь свобода на празднике жизни.
«Битые стекла, рваные брюки — скандал. К чёрту зонт, теперь уже всё равно.
Танец и дождь никогда не отпустят тебя, В их мокром объятии не видно родное окно» — Наплевать на битые стёкла, через которые замутнённое восприятие жизни, на порвавшиеся от влаги брюки. Для кого-то это скандал, но не для Цоя! «К чёрту зонт, теперь уже всё равно», как «бросив зонты, мы купались в дожде» из «Утро пришло. Солнце встаёт» «1000% не Цоя»… Движение дождевых капель, их ритм не отпускают Виктора. Дождь убрал перегородку между ним и миром. В «мокром объятии» дождя «не видно родное окно» — не видно угла восприятия, привычки, убивающей искреннюю жизнь.
«Мокрые волосы взмахом ладони – назад» — Открыть своё мокрое от дождя лицо миру до конца. Свободно жить в дождевых струях.
«Закрыв свою дверь, ты должен выбросить ключ» — Ты должен выбросить все свои предубеждения, предустановления, уйти от уюта запрограммированной жизни. Жить здесь и сейчас, в очищающих струях обновляющего мир дождя.
«И так каждый день, так будет каждый день, Пока не увидишь однажды небо без туч» — Виктор знает, что свобода даётся с трудом и нужно постоянно отказываться от привычного комфорта ради неё. Отказываться, пока не будет небо без туч лукавства и приспособленчества, пока жизнь в библейской парадигме не сменится язычески ясным «Солнечным Днём в ослепительных снах».
«Ты знаешь теперь этот танец» — кто познал Свободу, тот увидит красоту мироздания, и никогда уже не забудет её.
Когда-то моё воображение поразило стихотворение Б.Л.Пастернака «Волны», в котором вечерний мир города входит в жилище человека так, что трудно уже понять, что более живо, лирический герой стиха, или свет вечерних огней:
Мне хочется домой, в огромность
Квартиры, наводящей грусть.
Войду, сниму пальто, опомнюсь,
Огнями улиц озарюсь.
Перегородок тонкорёбрость
Пройду насквозь, пройду, как свет.
Пройду, как образ входит в образ
И как предмет сечёт предмет.
Личность человека как-будто растворилась в Едином Божьем мире, где уже не отделить внешнее от внутреннего, где свет вечерних улиц и чувство свободного единства с миром неразделимы.
Вот в точности на таком же градусе понимания действительности и высокой образности и песня Виктора Цоя из «Нерукотворного альбома». Только эта песня «Ты — причина моих снов» носит ещё более чистый и возвышенный характер:
Я зашёл в дом, я снял пальто.
Я зажёг свет и сел у окна.
Кинул взгляд вверх, увидел Луну,
И мне стало жаль, что я без тебя.
Разве что Ночь окружила мой дом,
И улицы вмиг запылали костром,
В отражении стёкол я вижу себя.
Я понял, что день прошёл без следа.
Дай свою ладонь.
Скажи мне несколько слов,
Сядь рядом со мной.
Ты — причина моих снов.
Мне хочется пить, мне хочется спать,
Но где-то в душе что-то не так.
Я тебя не видел уже третий день
И снова вдали порванный флаг.
Разве что Ночь окружила мой дом,
И улицы вмиг запылали костром,
Никак не пойму я твоих фраз.
Мне нужен свет, свет твоих глаз.
Дай свою ладонь.
Скажи мне несколько слов,
Сядь рядом со мной.
Ты — причина моих снов.
В лирической песне всё Цоевское. И Цой, «в отражении стёкол, снявший пальто и севший у окна» и «взгляд вверх» и Луна, и «улицы, вмиг запылавшие костром», и «Ночь, окружившая мой дом», и «порванный флаг вдали», и «свет» больших глаз Натальи Разлоговой.
Этот стихотворный текст Виктора Цоя не ниже стихотворения Б.Л.Пастернака, но тут ещё и гениальная песня с потрясающей музыкальной гармонией, и то, что мы имеем перед своими глазами и слышим своими ушами ничуть не ниже творчества Лауреата Нобелевской Премии.
Я специально подобрал эти литературные поэтические шедевры Виктора Цоя для того, чтобы закрыть плотно и навсегда нечистые рты тупых искусствовредов, типа Ольги Лехтонен, Дамера, Бурьяка, не разумеющих ничего ни в музыке, ни в поэзии, однако смеющих нагло утверждать, что «их Витя» был не поэтом, не композитором, а просто неким явлением вместе с другими киношниками, типа Юрия Каспаряна, и Георгия Гурьянова.
Пусть почитают эту статью и поймут, кто они, а кто гениальный Цой. «Всяк сверчок, знай свой шесток», как в известной всем русской народной поговорке. Пусть поют свои бездарные, визгливые песенки, а Виктора Цоя – Поэта, Композитора, Музыканта и Актёра оставят в покое навсегда. Хватит им зарабатывать на Славе Виктора и лягать его одновременно раздвоенным копытом.
Источник