Суфийская притча как изменилась вода

OFF: Суфийская притча: Воды безумия

Суфийская притча.
Воды безумия.

Наступит такой день, – когда вся вода в мире, кроме той, что будет специально собрана, исчезнет. Затем ей на смену появится другая вода, от которой люди будут сходить с ума. Лишь один человек понял смысл этих слов. Он собрал большой запас воды и спрятал его в надёжном месте. Затем он стал поджидать, когда вода изменится.
В предсказанный день иссякли все реки, высохли колодцы, и тот человек, удалившись в своё убежище, стал пить из своих запасов.
Когда он увидел из своего убежища, что реки возобновили свое течение, то спустился к другим сынам человеческим. Он обнаружил, что они говорят и думают совсем не так, как прежде, они не помнят ни то, что с ними произошло, ни то, о чём их предостерегали. Когда он попытался с ними заговорить, то понял, что они считают его сумасшедшим и проявляют к нему враждебность либо сострадание, но никак не понимание.
Поначалу он совсем не притрагивался к новой воде, и каждый день возвращался к своим запасам. Однако в конце концов он решил пить отныне новую воду, так как его поведение и мышление, выделявшие его среди остальных, сделали жизнь невыносимо одинокой. Он выпил новой воды и стал таким, как все. Тогда он совсем забыл о своем запасе иной воды, а окружающие его люди стали смотреть на него как на сумасшедшего, который чудесным образом излечился от своего безумия.

ну, (0)давно известная. последнее, что мне запомнилось из притч, вот эта:

Как-то раз князь Ву приплыл в лодке к Обезьяньей горе. Как только обезьяны его увидели, они все в панике разбежались и спрятались в кронах деревьев. Осталась только одна обезьяна, которая совершенно не обращала внимания на него и раскачивалась с ветки на ветку, словно выставляя себя напоказ. Князь пустил в неё стрелу, но обезьяна схватила её на лету. В ответ на это князь отдал приказ своим приближённым всем вместе выстрелить в неё. Тут же в обезьяну полетела туча стрел, и она свалилась мёртвой. Тогда князь обернулся к своему товарищу Йен-Буй:

Читайте также:  Какую воду использовать для приготовления пива

— Ты видишь, что случилось? Это животное рекламировало свой ум. Оно верило в своё мастерство. Оно думало, что никто его не коснётся. Помни об этом! Не старайся показывать все свои лучшие качества, когда имеешь дело с людьми!

Когда они вернулись домой, Йен-Буй стал его учеником и работал день и ночь, чтобы избавиться от всего, что делает его выдающимся. Он научился прятать любую способность. Вскоре никто в целом царстве не знал ни что с ним делать, ни как им управлять.

Эта история содержит один из самых тайных ключей Дао. Дао говорит, что то, что в человеке прекрасно, нужно оберегать, прятать и не выявлять; то, что в вас истинно, ценно, нужно спрятать, потому что когда истина спрятана в сердце, она прорастает, как зерно, брошенное в землю. Не спешите извлекать его наружу. Если вы извлечёте зерно, чтобы его каждый увидел, оно просто умрёт, и умрёт без пользы. Так внутри никогда не зацветут цветы. Обращайтесь со всем, что прекрасно, хорошо и истинно, как с зерном. Бережно предоставьте ему какую-нибудь почву, укромное место в своём сердце и не демонстрируйте его всем и каждому.

Но каждый делает как раз противоположное: то, что неправильно, вы прячете, вы не хотите, чтобы об этом узнали другие. То, что уродливо, вы прячете, а то, что прекрасно, даже если оно не таково, вы пытаетесь рекламировать, демонстрировать, прославлять. Из-за этого происходит угасание человека, так как уродливое растёт, а прекрасное, настоящее теряется. Неистинное растёт, оно становится зерном, а истинное выбрасывается и умирает.

Обращайтесь со всем, что прекрасно, хорошо и истинно в вас, как с зерном.

Читайте также:  Если выпил воду это натощак

(6) Прочитай Новый завет. Там это уже реализовано.

Кто хочет быть первым, тот пусть будет последним и слугою всем. Многие из тех, кто сейчас первые, будут последними, и последние — первыми. Соль — вещь хорошая, но если она потеряет свои вкус, то что может опять сделать ее соленой? Она у же ни к чему не пригодна, ее останется лишь выбросить на попрание людям. Берегите в себе соль и будьте в мире друг с другом.

Источник

Суфийская притча «Когда меняются воды»

Один мудрец однажды обратился к человечеству с предостережением.
— Наступит такой день, когда вся вода в мире, кроме той, что будет специально собрана, исчезнет. Затем на смену ей появится другая вода, и люди сойдут от неё с ума.

Лишь один человек понял смысл этих слов. Он набрал запас воды побольше и спрятал её в надёжном месте. Затем он стал поджидать, когда вода изменится. В предсказанный день все реки иссякли, колодцы высохли, и тот человек, удалившись в своё убежище, стал пить из своих запасов. Но вот прошло какое-то время, и он увидел, что реки возобновили своё течение; и тогда он спустился к другим сынам человеческим и обнаружил, что они говорят и думают совсем не так, как прежде, что с ними произошло то, о чём их предостерегали, но они не помнят этого. Когда же он попытался с ними заговорить, то понял, что они принимают его за сумасшедшего, выказывая ему враждебность либо сострадание, но никак не понимание.

Поначалу он не притрагивался к новой воде, каждый день возвращаясь к своим запасам. Однако, в конце концов, он решился отныне пить новую воду — потому что выделявшие его среди остальных поведение и мышление сделали его жизнь невыносимо одинокой. Он выпил новой воды и стал таким же, как все. И начисто забыл о своём запасе иной воды. Окружающие же его люди смотрели на него как на сумасшедшего, который чудесным образом излечился от своего безумия.

18 комментариев

C#m D
В легендах древнейших жрецов
Hm Em
Пророчество было одно
Gm A
Что реки земные иссякнут
A# E
И озер всех осушится дно

Что реки вернувшись на круг
Опасность станут нести
Все в мире изменится вдруг
И надо воды запасти

Но люди не вняли совета
Всё будет, как было вовек
И воду спрятав со света
Запас лишь один человек

То не было вовсе и зло
Иссяк в мире каждый родник
Когда же то время пришло
Он пил из запасов своих

Вот реки вернулись обратно
Наполнив водой дождевой
Но, что оказалось важно
что каждый казался другой

Ни помнил не кто, что случилось
Был каждый сознанья лишен
Пророчество все же случилось
Всё помнил один только он

И к людям он в скорости вышел
Поведать пытался всё им
Но был он не кем не услышан
Для всех он казался больным

Он долго конечно держался
Но быть одиноким устал
Иной воды выпить собрался
И как все они сразу стал

О чудо он излечился
Но забыл о запасах своих
И в общество сново он влился
ИГде не было больше больных

В давние иные времена Предостерегал людей мудрец, Что все реки высохнут до дна, И с ними истине придет конец. А потом вода вернется вновь, Но будет та вода совсем другой: Она испортит людям дух и кровь, Безумие охватит шар земной. И лишь один из смертных внял ему, И воду в доме у себя запас.
Когда сменились воды в том краю, Он пил свою, и ум, и душу спас. А люди все сошли с ума, и вот Дурман религий Бога им затмил, За власть и золото война идет, Им яд вина и запах дыма мил. Традиций глупых сделались рабы: Рожденье, браки, смерть, успех, Отъезд-приезд, все фазисы судьбы — Театр обычьев вредных и утех. И тот, кто только свою воду пил, Других к уму напрасно призывал, Напротив, всякий встречный говорил, Что это он свой разум потерял. Один в толпе он бродит до сих пор, И ищет человека меж людей, Он все пытается безумью дать отпор, И страстно грезит об утраченной воде.

Лучшее изложение этой темы — Баллада о правде и лжи В. С. Высоцкого.

Хотел передать слова, не мои конечно, но всё же.
Знаете, а ведь притчу можно понять по-разному. Можно понять и буквально. Рано или поздно от такого бешеного потока информации у люди реально начнут сходить с ума, на уровне личности. Поток цифрового мира так быстро ворвался в нашу жизнь, что люди будут либо выходить на новые уровни мышления, либо вполне реально пополнять психбольницы. Такие ‘безумцы’ по-началу могут казаться сумасшедшими, но научившись взаимодействовать с новыми гранями реальности они научатся взаимодействовать с остальными людьми, мыслящими более простыми категориями.

В любой сложной системе возможны потери данных, а когда кругом цифровой мир, то это начнёт ‘давить на мозги’. Хотя, имхо, это уже давно произошло. И в этом плане, цель египетских управил, не в том, чтобы не дать людям состояться в качестве человеков, а в том, чтобы создать им такие условия, при которых это бы стало просто неизбежным.

Тем, кто в качестве Человека еще не состоялся просто необходим пинок под зад, чтобы они начали мыслить адекватно новой реальности. Но рано или поздно люди поймут, что смерти как таковой не существует. Реально то, во что веришь не просто ты сам, а все люди.

Ведь почему Саи Баба может материализовывать предметы, но не в состоянии уйти из созданного для него храма? Да потому, что один человек, не может подменить Бога! Реально то, во что веришь, Саи Баба верит и знает, что можно жить в мире гармонии, а остальные люди верят, что он Бог. Но Сам-то саи баба знает, что он простой человек. И для этой совместной реальности получается, что с одной стороны он творит чудеса, а с другой стороны должен идти на новые круги кармы, потому что остальные люди верят, могут сами умирать. И значит переход в новый мир, где нет смертей и рождения возможен только тогда, когда все люди перейдут на качественно иной уровень мышления.

В этом плане Стругацкие правы: ‘Трудно подменять собой Бога’. Трудно тащить остальных людей наверх, объяснять им законы мироздания. Но как поётся в одной песне: ‘слушайте сердцем, нас уже много, наша Любовь — имя нашего Бога’.

Простые ведические истины. Лю-бо-вь:’ люди Бога ведающие и ведание людьми Бога и Бог ведающий людей’

‘В начале было слово, и слово было у Бога и слово было — Бог’ Это же просто! Но слово это производная от мысли. А значит сначала было: ‘В начале была мысль и мысль была у Бога и Бог есть мысль’.
но мы просто все мыслим убого:)

Источник

Однажды Хызр, учитель Моисея.

Первая — очень древняя притча, давно её люблю. Постоянно ловлю себя на мысли, что вижу вокруг всё больше людей, выпивших той «новой воды», о которой предупредил Хызр, учитель Моисея. Две другие притчи я сегодня прочел впервые, но мне вдруг показалось, что они рассказывают эту историю дальше, мирно и красиво.

Мастера суфизма говорят, что «лишь немногие из суфийских сказаний могут читаться любым и в любое время и при этом конструктивно воздействовать на его «внутреннее сознание». Обычно они действуют в зависимости от того, кем, где, когда и как они изучаются. Большинство людей найдет в них только то, что хочет и сможет открыть — развлечение, загадку, поэтическую аллегорию».

По-моему, малоизвестен факт: на российском Северном Кавказе основное традиционное местное течение ислама — не суннизм и не шиизм, а суфизм. И в Дагестане, и в Чечне.

«Однажды Хызр, учитель Моисея, пришел к людям и предупредил, что близится день, когда вся вода в мире исчезнет. Кроме той, которая будет специально собрана и особым образом сохранена. А на смену старой вскоре появится другая вода, от которой люди будут сходить с ума.

Но лишь один человек из всех понял смысл слов учителя. Он сделал запас воды в надежном убежище и стал ждать. В предсказанный день колодцы и реки пересохли. Человек удалился в своё убежище и стал пить из запасов. Когда реки вновь наполнились, он вернулся в долину к другим сынам человеческим и обнаружил, что они говорят и думают совсем не так, как прежде и с ними произошло то, от чего их предостерегали, но они не помнят этого. Он заговаривал с ними, но они принимали его за сумасшедшего.

Одни его жалели, другие гнали, но никто не понимал.

Человек долго пил из своих запасов, но запасы эти далеко ещё не иссякли, когда он спустился в долину и выпил со всеми новой воды. Ведь выделявшие его среди других людей поведение и мышление сделали его невыносимо одиноким.

Он стал таким как все и начисто забыл о своем запасе старой воды. Окружающие же его люди смотрели на него как на сумасшедшего, который чудесным образом вдруг излечился от безумия».

Историческая справка. Легенду эту неоднократно связывали с Зун-Нуном аль-Мисри, египтянином, который умер в 860 году и считается ее автором. Считают, что Зун-нун раскрыл значение фараонских иероглифов, и, значит, притча может быть ещё древнее. Предполагают также, что эта сказка связана по меньшей мере с одной из форм братства вольных каменщиков. Во всяком случае, Зун-нун — самая ранняя фигура в истории дервишей ордена Маламатийа, который, как часто указывалось западными исследователями, имел поразительное сходство с братством масонов.

Данный вариант рассказа приписывается Саиду Сабиру Али Шаху, святому из ордена Чиштийа, который умер в 1818 году.

Жили некогда в одном пруду три рыбы. Первая рыба была самая хитрая, вторая — попроще, а третья — совсем глупая. Хорошо они жили, спокойно — как живут все рыбы на свете. Но вот однажды к их пруду пришел человек и принес с собой сеть. И пока он ее разворачивал, умная рыба глядела на него сквозь воду и соображала. Лихорадочно перебирала она весь свой жизненный опыт; она призвала на помощь всю свою смекалку, и наконец ее осенило:

— Лучше всего притвориться мертвой.

И вот, собрав все свои силы, к немалому изумлению рыбака, она выпрыгнула прямо к его ногам. Рыбак поднял ее. Но так как хитрая рыба задержала дыхание, он подумал, что она сдохла и выкинул ее обратно в воду. Рыба тут же забилась в ложбинку под берегом у самых его ног.

Вторая рыба — та, что была попроще, не очень поняла, что произошло и подплыла к хитрой рыбе за объяснениями.

— Просто я притворилась мертвой, вот он и выбросил меня обратно в воду, — растолковала ей хитрая рыба. Не мешкая, простодушная рыба тоже выпрыгнула из воды и плюхнулась прямо к ногам рыбака.

— Странно, — подумал рыбак. — Рыбы здесь сами выскакивают из воды.

Но вторая рыба позабыла задержать дыхание. Рыбак увидел, что она живая и засунул ее к себе в сумку. Затем он снова повернулся к воде. Однако зрелище выпрыгивающих на сушу рыб так потрясло его, что он забыл застегнуть сумку. Воспользовавшись его невнимательностью, вторая рыба выбралась наружу и — где ползком, где прыжками — устремилась к воде. Там она отыскала первую рыбу и, тяжело дыша, примостилась подле нее.

Третья рыба, глупая, никак не могла понять, что к чему, — даже после того, как выслушала объяснение первых двух рыб. Они по порядку перечисляли ей все обстоятельства, обращая особое внимание на то, как важно задержать дыхание, чтобы показаться мертвой.

— Благодарю вас, теперь я все поняла, — радостно ответила глупая рыба. И с этими словами она с шумом выпрыгнула из воды, упав рядом с рыбаком.

Но раздосадованный тем, что упустил двух рыб, рыбак упрятал эту рыбу в сумку, даже не потрудившись взглянуть, дышит она или нет. И на этот раз он плотно застегнул свою сумку.

Снова и снова закидывал рыбак свою сеть, но так как первые две рыбы не покидали своего укрытия, сеть каждый раз оказывалась пустой.

Наконец, он решил отказаться от своей затеи и стал собираться в обратный путь. Открыв сумку, он убедился, что глупая рыба не дышит, отнес ее домой и отдал коту.

Начав путь от источника в далеких горах, речка миновала разнообразные ландшафты и достигла песков пустыни. Она попыталась одолеть эту преграду, как преодолевала все другие, но вскоре убедилась, что, по мере продвижения в глубь песков, воды в ней — все меньше и меньше.

Не было сомнения, что путь ее лежит через пустыню, положение казалось безвыходным. Но вдруг таинственный голос, как будто исходящий из самой пустыни, прошептал ей: «Ветер пересекает пустыню, и река может пересечь ее тем же путем».

Река возразила, что она лишь мечется в песках и впитывается ими, ветер же может летать; именно поэтому ему ничего не стоит пересечь пустыню.

— Тебе не перебраться через пустыню привычными, испытанными способами — ты либо исчезнешь, либо превратишься в болото. Ты должна отдаться на волю ветра; он доставит тебя к месту твоего назначения.

— Но как же это возможно?

— Это возможно только в том случае, если ты позволишь ветру поглотить себя.

Нет, такое предложение было неприемлемым для реки: никто и никогда не поглощал ее. Она не собиралась терять свою индивидуальность! Ведь, раз потеряв ее, как она сможет вернуть ее снова?. .

— Ветер, — продолжал песок, — именно тем и занимается, что подхватывает воду, проносит ее над пустыней и дает ей упасть вновь. Падая в виде дождя, вода опять становится рекой.

— Но как я могу проверить это?

— Если ты не поверишь этому, ты не сможешь стать ничем иным, кроме затхлой лужи, и даже на это уйдут многие и многие годы; а ведь быть лужей, согласись, далеко не то же самое, что быть рекой.

— Но как я смогу остаться той же самой рекой, что и сегодня?

— Ты не сможешь остаться прежней ни в том, ни в другом случае, — отвечал шепот. — Переноситься и вновь становиться рекой — это твоя сущность. Ты принимаешь за саму себя свою теперешнюю форму существования, потому что не знаешь, какая часть в тебе является сущностной.

Тут какой-то отклик шевельнулся в мыслях реки в ответ на эти слова. Смутно припомнилось ей состояние, в котором то ли она, то ли какая-то ее часть — но в действительности ли это было. — уже находилась в объятиях ветра. Она вспомнила также — да и вспомнила ли. — что эта, хоть и не очевидная вещь, вполне реальна, выполнима.

И речка ушла в дружелюбные объятия ветра, который легко и нежно подхватил ее и умчал далеко-далеко, за много миль, где, достигнув горной вершины, осторожно опустил ее вниз. А так как у реки, все же, были сомнения, она запомнила и запечатлела в уме подробности этого опыта.

— Да, вот теперь я познала свою истинную сущность, — так размышляла река.

А пески шептали: «День за днем это происходит на наших глазах, потому что из нас, песков, и состоит весь путь — от берегов до самой горы».

Потому и говорят, что путь, которым потоку жизни суждено продлиться в своем странствии, осуществляя непрерывность, записан на песке.

Справка. Эта прекрасная история входит в устную традицию многих народов и почти постоянно пребывает в обращении среди дервишей и их учеников. Она была использована в «Мистической розе из королевского сада» сэра Фэрфакса Картрайта, опубликованной в Англии в 1899 году.

Настоящий вариант принадлежит Аваду Афифи, тунисцу, умершему в 1870 году.

Источник

Оцените статью