Теплая вода под красным мостом 2011

Все течет. «Теплая вода под красным мостом», режиссер Сехэй Имамура

«Теплая вода под красным мостом» (Akai hashi noshitano nurui mizu)

Авторы сценария Мотофуми Томикава, Дайсукэ Тэнган,
Сехэй Имамура

Режиссер Сехэй Имамура
Оператор Сигэру Камацубара
Художник Хисао Инагаки
Композитор Синичиро Икэбэ
В ролях: Кодзи Якусе, Миса Симидзу, Мицуко Байсо
Nikkatsu Inc., Imamura Productions, Bap Inc.,
Eisei Gekijo, Maru Ltd., Comme des cinemas, Catherine Dussart Production
Япония — Франция
2001

Мужчина потерял работу. Он слоняется без дела, заходит навестить старого приятеля — пожилого бомжа по прозвищу Философ. Когда-то тот рассказывал мужчине, что в деревушке у моря, в доме у красного моста он спрятал сокровище — золотую статую Будды, похищенную из храма, но так и не смог вернуться за ней. Философ умер, и на поиски сокровища отправляется наш герой. Однако вместо Будды в доме у красного моста он находит необычную женщину, к которой его неудержимо влечет. У них завязывается роман. Мужчина перестает вспоминать о доме, где у него осталась нелюбимая жена и ребенок. Он остается жить в деревне, осваивает профессию рыбака и спит с женщиной, которая, как выясняется, обладает одним странным качеством: в минуты оргазма из нее начинает фонтанами хлестать вода. Теплая вода, стекающая под мост в речку, где водится так много рыбы.

Незамысловатая история, рассказанная семидесятипятилетним классиком японского кино, одним из четырех дважды обладателей каннской «Золотой пальмы» Сехэем Имамурой в его последнем фильме «Теплая вода под красным мостом», может напомнить нам о многом.

Читайте также:  Как лечиться теплой водой

О той же «Женщине в песках», к примеру: условный мужчина случайно попадает в условный мир, где встречает условную женщину, которая заставляет его изменить свой взгляд на окружающую действительность. Кстати о «Женщине в песках»: ее на Западе в течение десятилетий воспринимали как эталон романа-притчи, а на родине, в Японии, считали образцом реализма. В основе которого — актуальная проблема — отважная борьба небольшой деревенской общины со стихией, а именно песком. Так и с Имамурой, любое толкование которого западным зрителем может оказаться как минимум наивным. Нельзя, конечно, отдавать однозначный приоритет национальным исследователям — считать их позицию единственно правильной лишь на том основании, что они японцы. И все же приходится в очередной раз констатировать, что наши культуры слишком непохожи друг на друга, что любые аналогии сомнительны, а интерпретации почти всегда ложны. Как с Куросавой, которого европейцы считают воплощением загадочной японской души, а сами японцы — едва ли не изменником, пособником Голливуда. В Канне Нагиса Осима, представляя публике «Табу», сказал: «Некоторые символы не нуждаются в объяснениях. Смешно было бы еще раз повторять банальности вроде той, что черный цвет символизирует жизнь, а белый — смерть». Ведущий пресс-конференции деликатно наклонился к уху маэстро и прошептал: « Вообще-то, у нас в Европе все наоборот…»

Поэтому понять и объяснить «Теплую воду под красным мостом» сможет, наверное, только японский критик. В том числе потому, что никто из нас не читал первоисточник, роман Йо Хенми, и никогда не узнает, что Имамура решил привнести в свой фильм сам, а что слепо перенес на экран. Мост, например, специально красили в красный цвет, а зачем? Потому что так было написано в книге, и этого достаточно. С другой стороны, парадокс в том, что европейская публика от «Теплой воды» в восторге; каннская аудитория рыдала от смеха, аплодировала в финале, принимала фильм лучше большинства конкурсных картин. Разумеется, дело давно не в экзотике, к которой на Западе привыкли и которой к тому же в фильме Имамуры мало. Дело в экзистенциальных истинах, содержащихся в картине и читающихся без труда, даже если ты незнаком с иероглифическим письмом.

Читайте также:  Яичница с водой как называется

Главный герой фильма — мужчина, служащий среднего звена и средних лет по имени Ёсукэ, уволенный с работы и стремительно теряющий жену с ребенком. Роль его исполнил Кодзи Якусе, один из культовых актеров современного японского кино. Он играл главную роль в «Угре», втором «пальмоносном» фильме Имамуры, и воплощал тот же социокультурный тип, который в его исполнении приближается к устойчивому амплуа: в представлении зрителя Кодзи Якусе — современный человек без ориентиров, во взгляде которого заключен извечный вопрос «что делать?» (таким он был и в прошлогоднем каннском хите — философском детективе Синдзи Аоямы «Эврика»). Впрочем, для излечения типичных болезней среднего класса герои Якусе, как правило, прибегают к нетривиальным методикам: от приручения угря до уникальной сексуальной практики и принципиального отказа от квалифицированного труда. То есть к методике, суть, смысл и цель которой — превращение мужчины в Мужчину как такового. Мужчиной становится и Ники Дзюмпэй, герой «Женщины в песках», потерявший в пустынной деревне свою городскую профессию и статус, превратившийся в того, кому предназначено любить свою женщину и разгребать песок.

Женщина из «Теплой воды» на женщину из романа Кобо Абэ ничуть не похожа. Загадочная игривость, смесь кокетства и сексуальной тайны явлена уже не в первый раз Мисой Симидзу, любимой актрисой позднего Имамуры, снимающего ее в третьем фильме подряд. Если комплекс эмоций, присущих герою, понятен зрителю (одиночество, растерянность, влечение, желание найти себе место в обществе — почти по Кафке), то женщина являет собой абсолютную загадку. Мы встречаем Саэке впервые в супермаркете, где она ворует сыр, но это действие немотивировано, как и все последующие, как и главное свойство Саэке — гейзеры теплой воды, извергающиеся из ее чрева в моменты наивысшего наслаждения. Исследовавший сильные женские характеры в большинстве своих фильмов Имамура пришел к странной Саэке, сила которой природна и необъяснима и никак не связана с ее человеческими качествами.

Читайте также:  Легкая вода средство от 100 недугов

Обстоятельства и декорации, в которых встречаются герои, тоже смутно знакомы зрителям: маленький городок на берегу моря, в котором живут местные преступники, авторитеты и рыбаки, а в единственной гостинице, где вынужден поселиться Ёсукэ, отвратительно готовят. Особое настроение создает африканский бегун, приехавший в Японию специально, чтобы выиграть марафонскую дистанцию, заработать много денег и стать у себя на родине королем; пока же этого не произошло, он бесконечно тренируется, бегая по городку под неусыпным контролем тренера-велосипедиста. Маленькая коммуна людей, со всеми допустимыми странностями, место действия очень многих современных фильмов, и даже чернокожего странника мы уже встречали в «Северянах» Алекса Ван Вармердама.

Что же по-настоящему новое изобрел Сехэй Имамура в своем семнадцатом фильме, что заставило публику реагировать на него столь восторженно? Герои и актеры знакомы, декорации неоригинальны, история освобождения от привычных норм человека, попавшего в житейский тупик, не нова. За одним исключением: главная тема, главная субстанция и центральный образ фильма вынесен в его заглавие — это вода. Волшебный фонтан, заставляющий небо озариться в последних кадрах радугой, оставляет у зрителя ощущение подлинного чуда, которое и должно сопровождать любой значимый фильм.

О возможном значении теплой воды, хлещущей из тела героини и красиво, но и странно окатывающей сплетенные тела Ёсукэ и Саэке, размышлять можно бесконечно. Вода, влага всегда связана с сексом, желанием, а также их изображением в большинстве эротических фильмов (любовные сцены в ванной или душе, пляж и купание и т. д.). Самое тривиальное толкование сама Саэке отметает в одной из первых сцен, поясняя Ёсукэ: «Это не пи-пи, это просто вода, она чистая». Вода — это жизнь, воплощение витальности, и неминуема ассоциация с отходящими водами, особенно если вспомнить, что в «Угре» героиня Симидзу, так же влюбленная в героя Якусе, была беременна, а на съемках «Теплой воды» беременна была сама актриса. Весь городок питается за счет рыбы, постоянный приток которой обеспечивает именно теплая вода, а в какой-то момент мужчина попадает в немыслимый резервуар, где хранятся запасы этой особенной воды. Однако ни одно объяснение не является окончательным, исчерпывающим, а потому недостаточно убедительны все. Следовательно, вода существует в фильме прежде всего как вода.

Вода — одна из четырех основополагающих стихий. Она находится в постоянном движении, а потому крайне важна для кинематографа, суть которого заключена в том же самом, в преодолении неподвижности. Вода — это и движение в судьбе главного героя, и ход сюжета. Забавно, что ближе к концу картины вода в теле Саэке начинает иссякать, и то же самое происходит с самим фильмом — он становится однообразнее, появляются излишние бытовые проблемы в отношениях. Но это обманчиво, поскольку в результате взрыв воды, с новой силой бьющей фантастическим фонтаном из тела женщины, ставит восклицательный знак в финале истории. «Смотри на вещи проще», — советует Ёсукэ призрак Философа, человека, который оставил в городе сокровище, ныне постаревшую женщину, давшую миру Саэке, а когда-то бывшую первой здешней красавицей, обладавшей тем же даром.

Решавший на протяжении всей творческой карьеры сложные моральные и социальные проблемы Имамура к старости отказался от решений вообще, предпочел ответам вопросы. Чем проще будет предмет разговора, тем более глубоким и в то же время лишенным ложной многозначительности будет этот разговор. Чем больше юмора в интонации, тем богаче содержание послания. Женщина есть загадка, как и вода, как и кинематограф. Мужчина есть тот, кто пытается эту загадку разгадать и мчится к возлюбленной сломя голову, обгоняя африканского марафонца. Рыба живет в воде, а человек питается рыбой и пьет воду.

Источник

Тёплая вода под красным мостом

Сёхэй Имамура
Дайскэ Тэнган
Мотофуми Томикава
Ё Хэнми

Кодзи Якусё
Миса Симидзу
Мицуко Байсё
Мансаку Фува
Исао Нацуяги
Юкия Китамура
Хидзири Кодзима
Тосиэ Нэгиси
Сумико Сакамото
Гадаруканару Така

Теплая вода под Красным мостом
赤い橋の下のぬるい水
Жанр
Выход фильма «Теплая вода под Красным мостом» (оригинальное название — 赤い橋の下のぬるい水)

«Теплая вода́ под Кра́сным мосто́м» (яп. 赤い橋の下のぬるい水 Akai Hashi no Shita no Nurui Mizu ? ) — фильм Сёхэя Имамуры 2001 года.

Содержание

Сюжет

Мужчина отправляется на поиски золотого Будды по совету старого «философа». Его уволили с работы и у него семья, жена, которая звонит по телефону и требует денег. Он уезжает и находит красный мост, о котором ему говорил старик, и видит женщину, которая идет в магазин, где в луже теряет сережку, крадя сыр. Он подбирает сережку и идет за ней, в итоге попадая в желанный дом с сокровищем…

Режиссёр о фильме

Сёхэй Имамура так охарактеризовал свою картину [1] —

Наступило новое тысячелетие. В прошлом веке веку грядущему предрекали стать эпохой науки и новых технологий. Мне кажется, что 21 век будет также эрой женщины. Все мои фильмы посвящены сильной женщине, несмотря на то, что большинство картин я снимал в прошлом веке, когда роль женщины в обществе традиционно недооценивалась…

…Что заставляло моих героинь быть такими сильными? Какая-то особенная, присущая только женщинам черта, которую я люблю называть «силой отторжения»? В своей экранизации романа Хенми Ё я пытался постичь суть женской природы.

Награды и номинации

Награды

Чикагский Международный Кинофестиваль в 2001 году

Номинации

Премия Японской академии в 2002 году

Ссылки

Примечания

Фильмы Сёхэя Имамуры
1960е Свиньи и броненосцы (1961) • Женщина-насекомое (1963) • Красная жажда убийства (1964) • Порнографы (1966) • Сокровенные желания богов (1968)
1970е Месть за мной (1979)
1980е Легенда о Нараяме (1983) • Чёрный дождь (1989)
1990е Угорь (1997)
2000е Тёплая вода под красным мостом (2001) • 11 сентября (2002)

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое «Тёплая вода под красным мостом» в других словарях:

Якусё, Кодзи — Кодзи Якусё 役所 広司 … Википедия

Якусё — Якусё, Кодзи Кодзи Якусё яп. 役所 広司 англ. Yakusho Kōji Имя при рождении: Кодзи Хисимото … Википедия

Имамура, Сёхэй — Сёхэй Имамура 今村 昌平 Дата рождения … Википедия

Легенда о Нараяме (фильм, 1983) — Легенда о Нараяме 楢山節考 … Википедия

Угорь (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Угорь. Угорь うなぎ Жанр драма Режиссёр Сёхэй Имамура … Википедия

11 сентября (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. 11 сентября (значения). 11 сентября 11’09 01 September 11 … Википедия

Имамура, Сехэй — Сёхэй Имамура (яп. 今村 昌平 Имамура Сё:хэй?, 15 сентября 1926 30 мая 2006) выдающийся японский кинорежиссёр и сценарист. Дважды обладатель «Золотой пальмовой ветви» (1983, 1997) Каннского кинофестиваля. Имамура снискал репутацию одного из… … Википедия

Имамура С. — Сёхэй Имамура (яп. 今村 昌平 Имамура Сё:хэй?, 15 сентября 1926 30 мая 2006) выдающийся японский кинорежиссёр и сценарист. Дважды обладатель «Золотой пальмовой ветви» (1983, 1997) Каннского кинофестиваля. Имамура снискал репутацию одного из… … Википедия

Имамура Сехэй — Сёхэй Имамура (яп. 今村 昌平 Имамура Сё:хэй?, 15 сентября 1926 30 мая 2006) выдающийся японский кинорежиссёр и сценарист. Дважды обладатель «Золотой пальмовой ветви» (1983, 1997) Каннского кинофестиваля. Имамура снискал репутацию одного из… … Википедия

Имамура Сёхэй — Сёхэй Имамура (яп. 今村 昌平 Имамура Сё:хэй?, 15 сентября 1926 30 мая 2006) выдающийся японский кинорежиссёр и сценарист. Дважды обладатель «Золотой пальмовой ветви» (1983, 1997) Каннского кинофестиваля. Имамура снискал репутацию одного из… … Википедия

Источник

Оцените статью