Вода разных языках мира

Вода разных языках мира

1 вода

2 вода

3 вода

4 вода

5 вода

6 вода

вода, переливающаяся через водослив — Aufqualm (m);

вода, стекающая со склона — Hangwasser (n);

вода, подаваемая на турбину — Kraftwasser (n);

вода, проникающая через шов — Spaltenwasser (n);

вода для разбавления, разжижения — Verdünnungswasser (n);

вода, не содержащая железа — eisenfreies Wasser (n);

вода, переливающаяся через водослив плотины — Wehrwasser (n);

7 вода

8 вода

питьева́я вода́ — agua potable

минера́льная вода́ — agua mineral

пре́сная вода́ — agua dulce

артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)

прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)

мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)

жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)

стоя́чая вода́ — agua estancada

речна́я вода́ — agua fluvial (de río)

морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)

сыра́я вода́ — agua fresca

кипячёная вода́ — agua hervida

ключева́я вода́ — agua manantial

та́лая вода́ — agua de fusión

дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)

се́льтерская вода́ — agua de Seltz

газиро́ванная вода́ — agua gaseosa

фрукто́вая вода́ — agua de frutas

грунто́вые во́ды — aguas subterráneas

сто́чные во́ды — aguas de desagüe

вода́ для поли́вки — aguacibera f

весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales

под водо́й — bajo el agua

по воде́ — por agua

на пове́рхности воды́ — a flor de agua

е́хать водо́й — ir por vía acuática

территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)

континента́льные во́ды — aguas continentales

терма́льные во́ды — aguas termales

е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario

лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas

ти́хие во́ды — agua mansa

чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas

мно́го воды́ (в статье и т.п. ) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)

их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne

он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta

мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua

как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua

как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra

с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos

молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

(быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. ≈≈ ser más blando que una breva

лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien

лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar

дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua

выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras

толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar

вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)

вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt

в му́тной воде́ ры́бу лови́ть ≈≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto

ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. ≈≈ escrito en la arena

питьева́я вода́ — agua potable

минера́льная вода́ — agua mineral

пре́сная вода́ — agua dulce

артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)

прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)

мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)

жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)

стоя́чая вода́ — agua estancada

речна́я вода́ — agua fluvial (de río)

морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)

сыра́я вода́ — agua fresca

кипячёная вода́ — agua hervida

ключева́я вода́ — agua manantial

та́лая вода́ — agua de fusión

дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)

се́льтерская вода́ — agua de Seltz

газиро́ванная вода́ — agua gaseosa

фрукто́вая вода́ — agua de frutas

грунто́вые во́ды — aguas subterráneas

сто́чные во́ды — aguas de desagüe

вода́ для поли́вки — aguacibera f

весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales

под водо́й — bajo el agua

по воде́ — por agua

на пове́рхности воды́ — a flor de agua

е́хать водо́й — ir por vía acuática

территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)

континента́льные во́ды — aguas continentales

терма́льные во́ды — aguas termales

е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario

лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas

ти́хие во́ды — agua mansa

чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas

мно́го воды́ (в статье и т.п. ) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)

их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne

он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta

мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua

как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua

как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra

с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos

молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

(быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — ≈ ser más blando que una breva

лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien

лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar

дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua

выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras

толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar

вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)

вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt

в му́тной воде́ ры́бу лови́ть — ≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto

ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. — ≈ escrito en la arena

9 вода

10 вода

11 вода

12 вода

войти в воду — ins Wasser eintreten;

войти в воду с нарушением правил — regelwidrig [unvorschriftsmäßig] ins Wasser eintreten

выпрыгнуть из воды — aus dem Wasser herausschnellen, hoch aus dem Wasser springen

заполниться водой (о лодке) — Wasser über Bord nehmen;

«зацепиться» за воду — разг. греб. Druck finden, Druck aufnehmen

коснуться воды (о мяче) — die Wasserfläche erreichen, das Wasser berühren

удалить из воды (кого-л.) — (j-n) aus dem Wasser weisen, (j-m) einen Wasserverweis aussprechen, (j-m) einen Wasserver weis verhängen

вода, бурная — Wildwasser n

вода, быстрая — schnelles Wasser n

вода, внешняя — Außenbahn f

вода, внутренняя — Innenbahn f

вода, гладкая — Glattwasser n

вода, глубокая — Tiefwasser n

вода, «лёгкая» — leichtes Wasser n

вода, мелкая — Flachwasser n

вода, морская — Meerwasser n, Salzwasser n

вода, обратная — Rückwasser n, Kehrwasser n

вода, озонированная — Ozonwasser n

вода, осветлённая — geklärtes Wasser n

вода, отбрасываемая лопастью весла — Schmeißwasser n

вода, очищенная — gereinigtes Wasser n

вода, питьевая — Trinkwasser n

вода, пресная — Süßwasser n

вода, прозрачная — klares Wasser n, Klarwasser n

вода, проточная — strömendes Wasser n

вода, «рекордная» — Rekordwasser n

вода, родниковая — Quellwasser n

вода, свободная — 1. плав. Freiwasser n

вода, своя — eigenes Fahrwasser n

вода, спокойная — ruhiges [glattes] Wassern, Stillwasser n

вода, «стартовая» — Startbahn f

вода, стоячая — stehendes [nichtströmendes] Wasser n, Totwasser n

вода, трюмная — Bilgewasser n

вода, «тяжёлая» — schweres Wasser n

вода, хлорированная — gechlortes [chlorier tes] Wasser n

вода, холодная — Kaltwasser n

вода, чужая — Rennbahn f des Gegners

13 вода

14 вода

15 вода

16 вода

17 вода

18 вода

19 вода

20 вода

См. также в других словарях:

Вода — источник и гробница всего сущего во вселенной. Символ непроявленного, первичной материи. Жидкость все проверяющая (Платон). Любая вода является символом Великой Матери и ассоциируется с рождением, женским началом, утробой вселенной, prima materia … Словарь символов

вода — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? воды, чему? воде, (вижу) что? воду, чем? водой, о чём? о воде; мн. что? воды, (нет) чего? вод, чему? водам, (вижу) что? воды, чем? водами, о чём? о водах вода как жидкость 1. Вода это… … Толковый словарь Дмитриева

ВОДА — ВОДА. I. Физико химические свойства и состав воды. Водные пространства мирового океана и морей составляют 361 млн. кв. км и занимают 71% всей земной поверхности. В свободном состоянии В. занимает самую поверхностную часть земной коры, т. н.… … Большая медицинская энциклопедия

вода — ы, вин. воду, мн. воды, водам и водам, водами и водами; о водах и о водах; ж. 1. Прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озёра, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом. Речная в. Морская в. В.… … Энциклопедический словарь

ВОДА — ВОДА, воды, вин. воду, мн. воды, водам водам, жен. 1. только ед. Прозрачная, бесцветная жидкость, которая в чистом виде представляет собою химическое соединение кислорода и водорода. Дождевая вода. Морская вода. Колодезная вода. Жесткая, мягкая… … Толковый словарь Ушакова

ВОДА — составляет значительную часть живых организмов (в организме человека 65%, в растениях до 95%).Обмен веществ в организмах, процессы пищеварения и усвоения пищи невозможны без воды (см. Питание). Качество воды зависит от различных примесей во… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

вода — water Wasser – дуже поширена в природі найпростіша стійка хім. сполука водню з киснем Н2О. За звичайних умов В. безбарвна рідина без запаху і смаку. Молекул. маса 18,0153. Густина 1,0. Вміст в літосфері 1,3 1,4 млрд. км3, в гідросфері 1,4 1.5… … Гірничий енциклопедичний словник

ВОДА — главное вещество, содержащееся в живых организмах. Первая среда жизни. Главная отличительная (от других планет) черта Земли. Может оказывать благоприятное (при наличии достаточного количества) или неблагоприятное (при нехватке или отсутствии)… … Экологический словарь

вода — сюда же водка, укр., блр. вода, др. русск., ст. слав. вода ὕδωρ (Супр.), болг. вода, сербохорв. во̀да, словен. voda, чеш. voda, слвц. voda, польск. woda, в. луж., н. луж. woda. Древние ступени чередования представлены в ведро, выдра. Родственно… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

вода — бросить деньги в воду, быть точно в воду опущенным, выводить на свежую воду, выводить на чистую воду, выйти сухим из воды, и в воде тонуть, и в огне гореть, идти в огонь и в воду, как в воду кануть, как воды в рот набрать, как две капли воды, как … Словарь синонимов

Вода — хим. соединение водорода и кислорода. Весовой состав ее: 11,19% Н и 88,81% О. Молекулярная масса 18,0153. В молекуле В. имеется 10 электронов (5 пар): одна пара внутренних электронов расположена вблизи ядра кислорода, две пары внешних электронов… … Геологическая энциклопедия

Источник

Вода разных языках мира

1 voda

2 vodà

3 voda

4 voda

5 voda

6 voda

7 VODA

8 voda

9 voda

10 voda

11 voda

12 voda

13 voda

14 voda

15 voda

16 voda

17 voda

18 voda

19 voda

20 voda

См. также в других словарях:

voda — vòda ž <N mn vȍde, G vódā> DEFINICIJA 1. kem. a. vodikov oksid, prozirna tekućina, u kemijski čistom stanju bez boje, mirisa i okusa; akva b. otopina i tekućina slična vodi, ob. po gustoći i izgledu 2. (mn) a. prirodne vodene mase jezera,… … Hrvatski jezični portal

vodă — VÓDĂ s.m. Titlu dat domnilor ţărilor româneşti, adăugat de obicei după numele lor; domnitor; p.ext. principe, rege; persoană care avea acest titlu. ♦ expr. A nu i păsa nici de vodă = a nu se teme, a nu i păsa de nimeni. A mânca (din) pita lui… … Dicționar Român

VODA — a Germanis Mercurius appellatur. Perperam mavult Lipsius Wonda vel Wonsta. Gotefridus Viterbiensis hronicô: Votam quidam Gotam adiectâ literâ, dixêre Ipse est, qui apud Roman. dicitur Mercurius, et tunc ab universis Germanis, ut Deus, adorabatur … Hofmann J. Lexicon universale

voda — |ô| s. f. [Antigo, Popular] Boda … Dicionário da Língua Portuguesa

vôda — e tudi é ž, tož. ed. v prislovni predložni zvezi tudi vódo (ó) 1. naravna prozorna tekočina brez barve, vonja in okusa: voda hlapi, kaplja, teče, zmrzne; snov, ki vpija vodo; bistra, čista, kalna, motna voda; mrzla, topla voda; gladina vode; za… … Slovar slovenskega knjižnega jezika

vòda — vòd|a ž 〈N mn vȍde, G vódā〉 1. <<001f>>kem. a. <<001f>>vodikov oksid, prozirna tekućina, u kemijski čistom stanju bez boje, mirisa i okusa b. <<001f>>otopina i tekućina slična vodi, ob. po gustoći i izgledu 2. <<001f>>〈mn〉 a. <<001f>>prirodne… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika

vódã — s. m., g. d. art. lui vódã … Romanian orthography

voda — 1 vodà sf. (4) Š, NdŽ, Ln, (2) Rgv, Žmt 1. N pievos įsikišimas į mišką, į krūmus, įvodė, pratėgė, laukymė: Iš pievos kelios võdos nueina į krūmus Rm. Pasbėgėk, vaikele, padabok, ar vodõj arkliai vaikščioja Knv. Vodos[e] kartais būna žolės… … Dictionary of the Lithuanian Language

voda — 2 ×vodà (l. wada, brus. вaдa) sf. (4) yda, trūkumas: Ėdžia gera, vodõs neturi, tai ir riebus arklys Ds … Dictionary of the Lithuanian Language

VODA — Video Optimized Data Access (Computing » General) Vega One Design Association (Business » Firms) … Abbreviations dictionary

voda — vesi Vodaa tuli ku esterin perseestä … Suomen slangisanakirjaa

Источник

Читайте также:  Сверху соседи спустили воду
Оцените статью