Вьюн над водой сестры

Текст песни Сестры Свято-Елисаветинского монастыря — Вьюн над водой

Вьюн над водой
(русская народная песня)

Вьюн над водой, ой вьюн да над водой
Ой, вьюн да над водой расстилается
Ой, вьюн да над водой расстилается
Дева у окна, ой дева у окна
Ой, дева у окна дожидается
Ой, дева у окна дожидается

Едет на коне, ой едет на коне
Ой, едет на коне свет – Егорушка
Ой, едет на коне свет — Егорушка
Это не мое, ой это не мое
Ой, это не мое , то сестрица твое
Ой, это не мое , то сестрица твое

Звали ее , ой звали ее
Ой, звали ее хороводы водить
Ой, звали ее хороводы водить
Это не мое, ой это не мое
Ой, это не мое, то подруженька твое
Ой, это не мое, то подруженька твое

Вынесли для ней, ой вынесли для ней
Ой, вынесли для ней сундук с бархатом
Ой, вынесли для ней сундук с бархатом
Это не мое, ой это не мое
Ой, это не мое, это брата мово
Ой, это не мое, это брата мово

Вынесли для ней, ой вынесли для ней
Ой, вынесли для ней клобук с мантией
Ой, вынесли для ней клобук с мантией
Это вот мое, ой это вот мое
Ой, это вот мое Богом суженое
Ой, это вот мое Богом суженое

Вьюн над водой, ой вьюн да над водой
Ой, вьюн да над водой расстилается
Ой, вьюн да над водой расстилается
Дева у окна, ой дева у скита
Ой, дева во скиту постригается
Ой, дева во скиту постригается

Смотрите также:

Все тексты Сестры Свято-Елисаветинского монастыря >>>

Eel over water
( Russian folk song )

Eel over the water , oh yes eel over water
Oh, yes loach stretches over water
Oh, yes loach stretches over water
Virgo the window , oh maiden window
Oh, by the window waiting for the maiden
Oh, by the window waiting for the maiden

Riding on a horse , oh rides on horseback
Oh, the light goes on horseback — Yegorushka
Oh, the light goes on horseback — Yegorushka
It’s not mine , oh it’s not mine
Oh, it’s not mine , it ‘s your sister
Oh, it’s not mine , it ‘s your sister

Her name , her name oh
Oh, they called her dances led
Oh, they called her dances led
It’s not mine , oh it’s not mine
Oh, it’s not mine , then yours podruzhenka
Oh, it’s not mine , then yours podruzhenka

Endured for her , oh endured for her
Oh, put up for her chest with velvet
Oh, put up for her chest with velvet
It’s not mine , oh it’s not mine
Oh, it’s not mine , it’s brother IOHE
Oh, it’s not mine , it’s brother IOHE

Endured for her , oh endured for her
Oh, put up for her hood with mantle
Oh, put up for her hood with mantle
This is my , oh this is my
Oh, my God, it ‘s narrowing
Oh, my God, it ‘s narrowing

Eel over the water , oh yes eel over water
Oh, yes loach stretches over water
Oh, yes loach stretches over water
Virgo the window , oh Maid Skete
Oh, Maid of the monastery pruning
Oh, Maid of the monastery pruning

Источник

Свято-Елисаветинский монастырь — Вьюн над водой | Текст песни

Вьюн над водой,
Ой, вьюн да над водой,
Ой, вьюн да над водой
Расстилается.
Ой, вьюн да над водой
Расстилается.

Дева у окна,
Ой, дева у окна,
Ой, дева у окна
Дожидается,
Ой, дева у окна
Дожидается.

Едет на коне,
Ой, едет на коне,
Ой, едет на коне
Свет-Егорушка,
Ой, едет на коне
Свет-Егорушка.

Это не мое,
Ой, это не мое,
Ой, это не мое,
То, сестрица, твое.
Ой, это не мое,
То, сестрица, твое.

Звали ее,
Ой, звали ее,
Ой, звали ее
Хороводы водить.
Ой, звали ее
Хороводы водить.

Это не мое,
Ой, это не мое,
Ой, это не мое,
То, подруженька, твое.
Ой, это не мое,
То, подруженька, твое.

Вынесли для ней,
Ой, вынесли для ней,
Ой, вынесли для ней
Сундук с бархатом.
Ой, вынесли для ней
Сундук с бархатом.

Это не мое,
Ой, это не мое,
Ой, это не мое,
Это брата маво.
Ой, это не мое,
Это брата маво.

Вынесли для ней,
Ой, вынесли для ней,
Ой, вынесли для ней
Да клобук с мантией.
Ой, вынесли для ней
Да клобук с мантией.

Это вот мое,
Ой, это вот мое,
Ой, это вот мое,
Богом суженаё.
Ой, это вот мое,
Богом суженаё.

Вьюн над водой,
Ой, вьюн да над водой,
Ой, вьюн да над водой
Расстилается.
Ой, вьюн да над водой
Расстилается.

Дева у окна,
Ой, дева у скита,
Ой, дева во скиту
Постригается.
Ой, дева во скиту
Постригается.

Источник

Вьюн над водой

«Вьюн на воде» (Вьюн над водой) — русская свадебная песня, которая исполнялась в момент приезда жениха и передачи ему невесты в венчальный день. В песне рассказывается об обряде передачи жениху невесты (обряд бранья). Варианты песни.

Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.

Вывели ему, ой, вывели ему,
Вывели ему вороного коня.
— Это не моё, ой, это не моё,
Это не моё, это батюшки моего.

Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.

Вынесли ему, ой, вынесли ему,
Вынесли ему сундуки, полны добра.
— Это не моё, ой, это не моё,
Это не моё, это брата моего.

Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.

Вывели ему, ой, вывели ему,
Вывели ему Свет — Настасьюшку.
— Это не моё, ой, это не моё,
Это не моё, это — друга моего.

Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.

Вынесли ему, ой, вынесли ему,
Вынесли ему посох и суму.
— Это вот моё, ой, это вот моё,
Это вот моё, Богом суженое.

Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.

Вывели ему, ой, вывели ему,
Вывели ему вороного коня.
— Это не моё, ой, это не моё,
Это не моё, это батюшки моего.

Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.

Вынесли ему, ой, вынесли ему,
Вынесли ему сундуки, полны добра.
— Это не моё, ой, это не моё,
Это не моё, это брата моего.

Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.

Вывели ему, ой, вывели ему,
Вывели ему Свет — Настасьюшку.
— Это вот моё, ой, это вот моё,
Это вот моё, Богом суженное.

Вьюн над водой, ой, вьюн над водой,
Вьюн над водой расстилается.
Жених у ворот, ой, жених у ворот,
Жених у ворот дожидается.

Вьюн над водой, ой вьюн да над водой,
Ой, вьюн да над водой расстилается,​
Ой, вьюн да над водой расстилается.
Дева у окна, ой дева у окна,
Ой, дева у окна дожидается,
Ой, дева у окна дожидается.

Едет на коне, ой едет на коне,
Ой, едет на коне свет — Егорушка,
Ой, едет на коне свет — Егорушка.
Это не моё, ой это не моё,
Ой, это не моё, то сестрица твоё,
Ой, это не моё, то сестрица твоё.

Звали её , ой звали её,
Ой, звали её хороводы водить,
Ой, звали её хороводы водить.
Это не мое, ой это не моё,
Ой, это не моё, то подруженька твоё
Ой, это не моё, то подруженька твоё.

Вынесли для ней, ой вынесли для ней,
Ой, вынесли для ней сундук с бархатом,
Ой, вынесли для ней сундук с бархатом.
Это не моё, ой это не моё,
Ой, это не моё, это брата моего,
Ой, это не моё, это брата моего.

Вынесли для ней, ой вынесли для ней,
Ой, вынесли для ней клобук с мантией,
Ой, вынесли для ней клобук с мантией.
Это вот моё, ой это вот моё,
Ой, это вот моё Богом суженое,
Ой, это вот моё Богом суженое.

Вьюн над водой, ой вьюн да над водой,
Ой, вьюн да над водой расстилается,
Ой, вьюн да над водой расстилается.
Дева у окна, ой дева у скита,
Ой, дева во скиту постригается,
Ой, дева во скиту постригается.

Вьюн над водой увивается,
Жених у ворот увещается,
Он просит своё, своё сужено,
Он просит своё, своё ряжено;
Вывели ему доброго коня:
«Это не моё и не сужено,
Это не моё и не ряжено!»

Вьюн над водой увивается,
Жених у ворот увещается,
Он просит своё, своё сужено,
Он просит своё, своё ряжено;
Вывели ему ясного сокола,
Вынесли ему на правой на руке:
«Это не моё и не сужено,
Это не моё и не ряжено!»

Вьюн над водой увивается,
Жених у стола дожидается,
Просит он своё, своё сужено,
Просит он своё, своё ряжено;
Вывели ему доброго коня:
«Вы подайте мне мою сужену!»
Вывели ему красну девушку — душу:
«Это вот моё сужено,

Это вот моё ряжено!»

Вьюн над водой,
Да вьюн над водой,
Ой, да вьюн над водой расстилается.

Жених у ворот,
Ой, да жених у ворот,
Да жених у ворот дожидается.

Вынесли ему,
Да вынесли ему,
Ой, да вынесли
Сундуки полны добра.

— Это не моё,
Да это не моё,
Ой, да это не моё,
Это батюшки моего.

Вывели ему,
Ой, да вывели ему,
Да вывели ему вороного коня.

— Это не моё,
Да это не моё,
Ой, да это не моё,
Это брата моего.

Вывели ему,
Да вывели ему,
Ой, да вывели ему
Свет — Настасьюшку.

— Это вот моё,
Да это вот моё,
Ой, да это вот моё,
Богом даденное (суженное).

Вьюн на воде извивается,
А зять у ворот убивается:
‘А тёща моя, теща ласковая!
Отдай мой дар, мою суженую!
Вывела тёща коня в седле:
‘Это не дар и не суженая!’

Вьюн на воде извивается,
А зять у ворот убивается:
‘А тёща моя, теща ласковая!
Отдай мой дар, мою суженую’
Вывезла тёща сани лаковыя:
‘Это не дар и не суженая!’

Вьюн на воде извивается,
А зять у ворот убивается:
‘А тёща моя, тёща ласковая!
Отдай мой дар, мою суженую!’
Вывела тёща свою дитятку,
Свою дитятку, свою милую:
‘Вот, это дар, это суженая,
‘Это суженая, моя наряженная!’

Вьюн на воде, вьюн на воде
Увивается, увивается,
А зять у двора
Убивается:
‘А тёща моя,
Тёща ласковая!
Выдай мне дар,
Выдай мне дар вековой!’
Вывела
‘На коня в седле.
‘Это не дар,
Это не дар вековой!’
Ой, вьюн на воде
Увивается,
А зять у ворот
Убивается:
‘А тёща моя,
Тёща ласковая!
Выдай мне дар,
Выдай дар вековой.’
Вывела
‘На свет Дарьюшку,
Вывела
‘На светъ Яковлевну:
Вот тебе дар,
Тебе дар вековой!

Вьюн над водой, ой вьюн над водой,
Ой, вьюн над водой завивается.

Парень у ворот, ой парень у ворот,
Ой парень у ворот дожидается.

Вынесли ему, ой вынесли ему,
Ой вынесли ему сундуки, полны добра.

Это не моё, ой, это не моё,
Ой, это не моё, это к батюшке моего.

Вывели ему, ой вывели ему,
Ой, вывели ему ворона добра коня.

Это не моё, ой, это не моё,
Ой, это не моё, это брата моего.

Вынесли ему, ой, вынесли ему,
Ой, вынесли ему саблю острую.

Это не моё, ой, это не моё,
Ой, это не моё, это дядюшки моего.

Вывели ему, ой, вывели ему,
Ой, вывели ему Свет-Настасьюшку.

Это не моё, ой, это не моё,
Ой, это не мое, это друга моего.

Вынесли ему, ой, вынесли ему,
Ой, вынесли ему длинный посох да суму.

Это не моё, ой это не моё,
Ой, это не моё, это странника того.

Вынесли ему, ой, вынесли ему,
Ой, вынесли ему клобук с мантией.

Это вот моё, ой, это вот моё,
Ой это вот мое, богом даденоё.

Вьюн над водой, вьюн над водой,
Вьюн над водой завивается.

Источник

Найдено по запросу: «Вьюн над водой»

D.E.U.S.- КВАРТЕТ Вьюн над водой

Олег Митяев, Константин Тарасов Вьюн над водой

Вырезано из фильма, Viy Вьюн над водой

Калевала Вьюн над водой

Велеслава Вьюн над водой

Мужской вокальный ансамбль «Валаам» Вьюн над водой

POLINA FRIS Вьюн над водой

Праздничный хор Валаамского монастыря Вьюн над водой

Ассоциация Вьюн над водой

Седьмая Вода Вьюн над водой

БарыняBand Вьюн над водой

Калевала Вьюн над Водой (вокальный минус)

Вьюн над водой Моей Кысе

Пелагея Вьюн над водой

Stive Morgan Vs D.E.U.S. Вьюн Над Водой

Леонсия Эрденко Вьюн над водой

Н.Кучин Вьюн над водой

Ассоциация Вьюн над водой

хор Свято-Елизаветинского м. вьюн над водой

Фолк-театр «Забайкалье» Вьюн над водой

Никита Голышев и Андрей Плиев Вьюн над водой

Костровы Вьюн над водой

Квартет D.E.U.S Вьюн над водой

Ирина Скрипченко Вьюн над водой

Артур Курников Вьюн над водой

Stive Morgan Vs D.E.U.S. Вьюн Над Водой

Кулаков Михаил Вьюн над водой

Русская народная Вьюн над водой

Владимир Тесленко вьюн над водой

Елена Сероусова Вьюн над водой

академия лавры вьюн над водой

А.Логинов Вьюн над водой

минус вьюн над водой

Абдулов Александр (мл) Вьюн над водой

Калевала Вьюн Над Водой

Кулаков Михаил Вьюн над водой

торунов денис вьюн над водой

Алексей Фадеев Вьюн над водой

Асанов Алексей Вьюн над водой

Пой, душа моя Вьюн над водой

Красный Яр Вьюн над водой

И.Ефремова Вьюн над водой

Раздолье Вьюн над водой

Николай Петрушкин Вьюн над водой

Русская окраина Вьюн над водой

Аркаим Вьюн над водой

Красный Яр Вьюн над водой

С. Исаенков Вьюн над водой

Лидия Ковалева Вьюн над водой

Ремикс Вьюн над водой

Олег Бондаренко Вьюн над водой.

Альбертиньо Вьюн над водой

БЕРЕГА Вьюн Над Водой

широченко вьюн над водой

Пономарёв В. Вьюн над водой

Матрёничев Пётр Вьюн над водой

Бабкины внуки Вьюн над водой

Россияне Вьюн над водой

Забавушка Вьюн над водой

Хор Свято-Тихоновского прихода Вьюн над водой.

Шоу группа «Ягода» Вьюн над водой

Наталия Ольшевская Вьюн над водой

D.E.U.S.- КВАРТЕТ Вьюн над водой

Надежда и Марина Барановы, Сергей Михеев Вьюн над водой

Ассоциация Вьюн над водой

РОСИЧІ Вьюн над водой

=Фиеста= — трио Вьюн над водой

Фестиваль Вьюн над водой

Сборник «В тиши Борисоглеба» Вьюн над водой

Вера Зерембюк Вьюн над водой

60 ОМС бригада Вьюн над водой

D.E.U.S.- КВАРТЕТ Вьюн над водой

Viktor Вьюн над водой

Viktor Вьюн над водой

The Relatives Вьюн над водой

Сергей Орлов Вьюн над водой

Команда 33 Вьюн над водой.

Алевтина Гольская (Токарева) Вьюн над водой (Свадебная)

Асанов Алексей Вьюн над водой(моё)

народная Вьюн над водой(Юрик)

Анна Широченко Вьюн над водой (сл. народные)

Лидия Андреева Вьюн над водой. Русская народная песня

MiShAnR вьюн над водой(remix)

Медведица Вьюн над водой (cover DEUS-кварете)

Иван Ожогин Вьюн над водой & Ничто в полюшке

Алексей Могилевский Вьюн над водой (инструментальная версия)

Dr.GROOVER & BERRY-MIX Вьюн над водой (русская народная) — Dr.GROOVER & BERRY-MIX

х.е.з. вьюн над водой-венчальная

Павел Арламов ВЬЮН НАД ВОДОЙ || С ДНЕМ РАБОТНИКА КУЛЬТУРЫ || СТАРИННАЯ КРАСИВАЯ ПЕСНЯ ДЛЯ ДУШИ || НА ДВА ГОЛОСА

анс.МУРОМА Прощание славянки

Владислав Косарев Владислав Косарев — Вьюн над водой (Муром 2016)

анс.МУРОМА А в Иерусалиме

ПРОГРАММЫ АЛЕКСАНДРА КУЗНЕЦОВА-ВЬЮН НАД ВОДОЙ Вьюн над водой

Stive Morgan Bindweed Above The Water (Вьюн над водой)

Описание услуг — Описание услуг

О правообладателе
ООО «АдвМьюзик» заключил лицензионные соглашения с крупнейшими российскими правообладателями на использование музыкальных произведений. Полная информация

Источник

Читайте также:  Яйца пашот вода солить
Оцените статью