- Как по-английски сказать «у нас закончилось…»?
- Как сказать по-английски «Не разлей вода»? 5 способов, от нейтральных до неодобрительных
- ✅ inseparable /ɪnˈsep(ə)rəb(ə)l/
- ✅ bosom (/ˈbʊzəm/) friend/ buddy/ pal
- ✅ thick as thieves /θiːvz/
- ✅ buddy-buddy (with somebody) (AmE)
- ✅ joined at the hip (AmE)
- Заканчивается вода по английски
- См. также в других словарях:
Как по-английски сказать «у нас закончилось…»?
Например, «у нас закончилось молоко». Или бензин. Или деньги. Или что угодно ещё. Поразительно, но столь простая фраза мало у кого в активе! Исправим ситуацию прямо сейчас.
Самый простой и распространённый способ сказать это по-английски – использовать конструкции to be out of smth и to run out of smth .
Если мы говорим о соответствующем состоянии , то используем глагол to be , например:
We’re out of milk – У нас закончилось молоко
We’re out of money – У нас закончились деньги
I’m out of petrol – У меня закончился бензин (BrE)
I’m out of gas – У меня закончился бензин (AmE)
Если же мы подразумеваем действие , то используем глагол to run , например:
If you run out of milk, take mine – Если у тебя закончится молоко, возьми моё
We ran out of money and had to close the project – У нас закончились деньги, и нам пришлось закрыть проект
I ran out of petrol an hour ago – Час назад у меня закончился бензин (BrE)
I ran out of gas an hour ago – Час назад у меня закончился бензин (AmE)
Тот же run out of можно употребить и в Present Perfect , если мы хотим подчеркнуть не состояние, а именно действие, например:
We’ve run out of ideas – У нас закончились идеи (действие)
We’re out of ideas – У нас закончились идеи (состояние)
Чтобы было понятнее, мы можем перефразировать так:
We’re out of ideas because we’ve run out of them – У нас нет идей, потому что они закончились
Были да сплыли, так сказать.
Если соответствующий ресурс у нас ещё не закончился, а только заканчивается , то мы употребляем тот же самый фразовый глагол to run out of smth , но уже в Present Continuous – to be running out of smth , например:
We’re running out of milk – У нас заканчивается молоко
We’re running out of money – У нас заканчиваются деньги
I’m running out of petrol – У меня заканчивается бензин (BrE)
I’m running out of gas – У меня заканчивается бензин (AmE)
А вот ещё крайне хороший вариант употребления фразового глагола to run out (на этот раз – без smth , т.е. здесь это уже так называемый непереходный глагол):
Time is running out for us – Время у нас на исходе
То есть здесь мы употребляем конструкцию to be running out – быть на исходе, заканчиваться . И употреблять её мы можем не только со временем, но и вообще с чем угодно – со всем, что на исходе, что заканчивается, например:
Our patience is running out – Наше терпение на исходе
Our patience was running out – Наше терпение было на исходе
Но нам важно активизировать всё это , ведь и наш канал, и наш сайт называются «Активизируем английский». Для этого достаточно запомнить по одному примеру на каждый случай и регулярно повторять их в течение нескольких дней. Например, так:
We ran out of money and had to close the project.
На всякий случай напоминаем формы глагола run : run – ran – run .
Напоследок уточним также, что употреблявшееся выше существительное gas – это в данном случае не газ, а сокращение от gasoline [ˈɡæsəliːn]. Так американцы называют бензин. Британцы говорят petrol [ˈpetrəl].
Источник
Как сказать по-английски «Не разлей вода»? 5 способов, от нейтральных до неодобрительных
Задача перевести на английский язык какую-нибудь русскоязычную поговорку или устойчивое выражений может поставить в тупик даже самого опытного переводчика. Найти стопроцентное соответствие в большинстве случаев невозможно, поэтому приходится выбирать из наиболее подходящих по смыслу вариантов, к сожалению, нередко — в ущерб выразительности и эмоциональности оригинала.
Сегодня предлагаю разобрать, как же сказать по-английски «закадычный друг», «не разлей вода», «шерочка с машерочкой» .
✅ inseparable /ɪnˈsep(ə)rəb(ə)l/
Это самый простой и очевидный способ сказать, что людей связывают очень тесные дружеские отношения, и они почти всё время проводят вместе.
- Kate’s hanging out with Jesse again. Those two are almost inseparable.— Кейт снова где-то зависает с Джесси. Эти двое практически неразлучны.
✅ bosom (/ˈbʊzəm/) friend/ buddy/ pal
Буквально : «грудной» друг
Сейчас словом bоsom называют женскую грудь, а в 16 веке, когда появилось это выражение, так называли грудину. То есть, a bosom friend означало «грудинный», а значит, » сердечный, задушевный друг» .
- The two girls had become bosom friends.— Девочки стали близкими подругами.
✅ thick as thieves /θiːvz/
Буквально : кучно, как воры
Это неформальное выражение употребляется в отношении очень близких друзей, особенно, если их поведение говорит о том, что они замышляют что-то незаконное или какую-то шалость.
- They were (as) thick as thieves for weeks, which made us wonder what they were doing. — Они уже неделю ходили, как шерочка с машерочкой, что заставило нас недоумевать, чем же таким они занимались.
✅ buddy-buddy (with somebody) (AmE)
Это выражение характерно для североамериканского варианта английского и имеет неодобрительный оттенок. Быть buddy-buddy часто подразумевает подлизываться или льстить .
- He’s very buddy-buddy with the boss, so of course he got promoted.— Он задружился с боссом, так что неудивительно, что его повысили.
✅ joined at the hip (AmE)
Буквально : соединены в бёдрах
Ещё одно неформальное выражение, которое используется в American English. Как мне кажется, именно оно ближе всего к нашей поговорке «не разлей вода».
- She and her sister used to be joined at the hip when they were kids. — Она и её сестра были просто не разлей вода, когда они были детьми.
Если вам интересно, как перевести на английский выражение «И на старуху бывает проруха», то читайте об этом здесь .
Благодарю всех, кто дочитал до конца! ❤️ Пожалуйста, поддержите канал лайком👍 и подпиской .
Также буду рада видеть вас у себя в Telegram — @englishwinglish4U : там я публикую не только статьи, но и опросы, викторины, видео, подкасты, забавные картинки и интересные факты «из жизни» английского языка!
Источник
Заканчивается вода по английски
1 вода
2 вода
3 вода
4 вода
5 вода
6 вода
7 вода
связанная вода — bound water, combined water
8 вода
9 ВОДА
10 вода
дождева́я вода́ — rain water
морска́я вода́ — sea water
пре́сная вода́ — fresh / sweet water
минера́льная вода́ — mineral water
газиро́ванная вода́ — carbonated drink, soda
больша́я вода́ (в половодье) — high water, flood
ма́лая вода́ — low water
путеше́ствовать по воде́ — go / travel by water
ходи́ть по́ воду — fetch water (from the well)
вну́тренние [территориа́льные] во́ды — inland [territorial] waters
в докла́де мно́го воды́ — the report is too watery
околопло́дные во́ды мед. — amniotic fluid sg
сто́чные во́ды — waste water; sewage
лечи́ться на во́дах — take the waters
водо́й не разольёшь разг. — ≈ (they are) thick as thieves
воды́ не замути́т — ≈ he looks as if butter would not melt in his mouth
выводи́ть на чи́стую во́ду (вн.) — expose (d) , unmask (d) , show up (d)
и концы́ в во́ду разг. — ≈ and no one will be the wiser
как в во́ду гляде́л / смотре́л — he must have second sight
как в во́ду опу́щенный — dejected, downcast
как с гу́ся вода́ — like water off a duck’s back
мно́го воды́ утекло́ с тех пор — much water has flowed under the bridge(s) since then
молчи́т сло́вно воды́ в рот набра́л разг. — he does not say a word, he keeps mum
седьма́я вода́ на киселе́ — a very distant relative, second cousin twice removed
толо́чь во́ду в сту́пе — ≈ beat the air, mill the wind
чи́стой воды́ — 1) ( о драгоценном камне) of the first water 2) разг. ( явный) pure and simple (после сущ.)
11 вода
пресная вода — fresh, sweet water
стоячая вода, стоялая вода — ditch-water, dead-water
как в воду опущенный — downcast, dejected
мутить воду — to confuse the issue; to stir up trouble
толочь воду в ступе — to beat the air, to mill the wind
выводить на чистую воду — to show up, to unmask, to expose
молчит, словно воды в рот набрал разг. — he does not say a word, he keeps mum
12 ВОДА
13 вода
14 вода
15 вода
пресная вода — fresh / sweet water
ехать водою — go* / travel by water
толочь воду в ступе — beat* the air, mill the wind
как в воду опущенный — dejected, downcast
16 вода
17 вода
холо́дная (горя́чая) вода́ — cold (hot) water
кипячёная (минера́льная, газиро́ванная) вода́ — boiled (mineral, aerated) water
питьева́я (пре́сная, солонова́тая) вода́ — drinking (fresh/sweet, brackish) water
вода́ из-под кра́на — tap water
нельзя́ ли попроси́ть (у вас) стака́н воды́? — may I have a glass of water?
18 вода
вода или вино, которым совершено омовение св. чаши, потира — ablution
святая вода (так называется вода, освящённая обрядом водосвятия) — holy water
19 вода
20 вода
См. также в других словарях:
Вода — источник и гробница всего сущего во вселенной. Символ непроявленного, первичной материи. Жидкость все проверяющая (Платон). Любая вода является символом Великой Матери и ассоциируется с рождением, женским началом, утробой вселенной, prima materia … Словарь символов
вода — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? воды, чему? воде, (вижу) что? воду, чем? водой, о чём? о воде; мн. что? воды, (нет) чего? вод, чему? водам, (вижу) что? воды, чем? водами, о чём? о водах вода как жидкость 1. Вода это… … Толковый словарь Дмитриева
ВОДА — ВОДА. I. Физико химические свойства и состав воды. Водные пространства мирового океана и морей составляют 361 млн. кв. км и занимают 71% всей земной поверхности. В свободном состоянии В. занимает самую поверхностную часть земной коры, т. н.… … Большая медицинская энциклопедия
вода — ы, вин. воду, мн. воды, водам и водам, водами и водами; о водах и о водах; ж. 1. Прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озёра, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом. Речная в. Морская в. В.… … Энциклопедический словарь
ВОДА — ВОДА, воды, вин. воду, мн. воды, водам водам, жен. 1. только ед. Прозрачная, бесцветная жидкость, которая в чистом виде представляет собою химическое соединение кислорода и водорода. Дождевая вода. Морская вода. Колодезная вода. Жесткая, мягкая… … Толковый словарь Ушакова
ВОДА — составляет значительную часть живых организмов (в организме человека 65%, в растениях до 95%).Обмен веществ в организмах, процессы пищеварения и усвоения пищи невозможны без воды (см. Питание). Качество воды зависит от различных примесей во… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
вода — water Wasser – дуже поширена в природі найпростіша стійка хім. сполука водню з киснем Н2О. За звичайних умов В. безбарвна рідина без запаху і смаку. Молекул. маса 18,0153. Густина 1,0. Вміст в літосфері 1,3 1,4 млрд. км3, в гідросфері 1,4 1.5… … Гірничий енциклопедичний словник
ВОДА — главное вещество, содержащееся в живых организмах. Первая среда жизни. Главная отличительная (от других планет) черта Земли. Может оказывать благоприятное (при наличии достаточного количества) или неблагоприятное (при нехватке или отсутствии)… … Экологический словарь
вода — сюда же водка, укр., блр. вода, др. русск., ст. слав. вода ὕδωρ (Супр.), болг. вода, сербохорв. во̀да, словен. voda, чеш. voda, слвц. voda, польск. woda, в. луж., н. луж. woda. Древние ступени чередования представлены в ведро, выдра. Родственно… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
вода — бросить деньги в воду, быть точно в воду опущенным, выводить на свежую воду, выводить на чистую воду, выйти сухим из воды, и в воде тонуть, и в огне гореть, идти в огонь и в воду, как в воду кануть, как воды в рот набрать, как две капли воды, как … Словарь синонимов
Вода — хим. соединение водорода и кислорода. Весовой состав ее: 11,19% Н и 88,81% О. Молекулярная масса 18,0153. В молекуле В. имеется 10 электронов (5 пар): одна пара внутренних электронов расположена вблизи ядра кислорода, две пары внешних электронов… … Геологическая энциклопедия
Источник