Зовешь меня пойти по водам

Песни из мультфильма «Моана»

Моана — прекрасный мультфильм от компании Дисней, наполненный узнаваемыми песнями и увлекательными сюжетными поворотами.

Невероятное путешествие за океан

Вдохновляющая история о Моане, дочери вождя племени маори с острова Мотунуи, легла в основу 56-го полнометражного мультипликационного фильма от студии Дисней. Вопреки предрассудкам собственной семьи юная героиня отправляется в захватывающее путешествие за океан, чтобы найти полубога по имени Мауи. Именно он должен помочь ей вернуть на место давно украденное Сердце Те Фити — источник всего живого на земле. Вооружившись лишь мечтами о странствиях, наставлениями любимой бабушки и ветром в парусах, Моана без колебаний погружается в приключения. Дочь вождя знает: если она не достигнет цели, ее родной остров погибнет, как и весь мир вокруг.

На волнах прекрасной музыки

Общий саундтрек мультфильма включает песни, а также множество инструментальных композиций. Как это часто бывает с шедеврами Дисней, музыка играет невероятно важную роль в повествовании, помогает раскрыть образы героев. Композитор ленты, Марк Манчина, известен также музыкой к «Королю Льву», «Тарзану», «Братцу Медвежонку».

  • «Что меня ждёт». Порывистая и взволнованная тема главной героини, в которой она рассказывает о своих мечтах и о том, как трудно бывает соответствовать чужим ожиданиям. Мелодия проявляет себя несколько раз в течение всего мультфильма, раскрывая разные черты личности Моаны.
  • «Песня мореходов». Музыкальные мотивы, свойственные традициям далеких островных племен, погружают в атмосферу странствий и свободы. Часть текста написана на полинезийском языке, что придает треку еще больше шарма.
  • «Спасибо». Эффектное соло самого яркого героя — немного самоуверенного, но неизменно добродушного великана Мауи. Он рассказывает потрясенной Моане, как создавал мир, ожидая благодарности за проделанные чудеса.
  • «Жить в блеске». Кружащаяся, завораживающая ритмом и мотивом песня краба Таматоа — известного охотника за сокровищами, который нашел себе пристанище в мире демонов. Несмотря на то, что этот герой — отрицательный, он кажется не столько пугающим, сколько обаятельным.
  • «Кто ты». Смиренная и светлая тема, исполненная главной героиней, которая узнала: ужасающий демон пламени Те Ке — это и есть богиня жизни Те Фити, лишенная собственного сердца.
Читайте также:  Вода версаче женская голубая

На нашем сайте вы можете прослушать все песни в отличном качестве, погрузившись в атмосферу дальних странствий.

Что меня ждёт текст

Снова слышу этот шепот прибоя.
Кто я, где моё сердце — знает лишь одна вода.
Как быть? Не пойму я, что со мною.
Но зовет вновь меня море, как будто я его волна.

Далеко, легко; уплыву, уйду.
На краю Земли я тебя найду.
Станем мы одной — Вечною водой,
Упадём с небес.

А в глазах каждый день
Океан бескрайний меня зовёт за горизонт.
Ты так близко уже, но ещё такой дальний, но все пройдет;
Для тебя лишь зазвучит сердце моё!

Знаю, мы найдём свой тихий остров,
И пусть будет всё не просто, но я уже умею ждать.
Знаю, поздно задавать вопросы —
Пусть гремят в небе грозы, но им придётся нас понять.

Мы пойдём вдвоём. Мы с собой возьмём
Всё, что греет нас ночью или днём.
Мы кометы две, огненным дождём
Упадём с небес.

Как сияет закат на волнах хрустальных!
Он за собой меня зовёт.
Лишь тебе мне так хочется открыть свои тайны.
Мой мир плывёт, и мой час пробьёт — все перевернёт.

А в глазах каждый день
Океан бескрайный меня зовёт за горизонт.
Ты так близко уже, но ещё такой дальний,
Но всё пройдёт, сердце моё!

Что меня ждет (реприза) текст

А в глазах каждый день океан бескрайний меня зовет за горизонт.
И сомнений нет больше никаких, и я странник, я ухожу, я так дышу.

Каждый новый шаг, каждый дерзкий взгляд, это выбор мой, нет пути назад
В мир, где я одна и не видно дна, я хочу уплыть.

Её смех в этой тьме это знак мне тайный,
Меня меж вод он проведет.
Я пойду по луне, дует ветер отчаянный.
Он мне шепнет, что меня ждет.

Спасибо текст

Я вижу, ты обомлела —
Великих не встречают каждый день.
Запуталась в чувствах своих.
Как это мило! Ох, люди, чего ждать еще от них?

Открой глаза и прозрей:
Да, перед тобой сам Мауи — царь морей!
Скажи, я неплох, сложён как бог,
Сделал то, чего никто не смог!

Мне люди должны сказать Спасибо!
За песок и солнца свет!
Что ловится рыба в море синем.
Наверное, я не знаю слова Нет. Хэй!

Знаешь, кто небом Землю укрыл?
Зажег на небе звезды? Я это был!
Кто украл огонь из пещер, где рыскал демон злой?
Я и никто другой!

За то, что солнце поймал, — Спасибо!,
Чтоб теплым раем мир ваш стал!
И что есть ветер у вас — Спасибо!,
Чтоб в парус дул и пальмы тряс!

Мне люди должны сказать Спасибо!,
Что вам землю из моря достал!
Я просто хотел сделать всё красиво,
Героем стать хотел — и я им стал!
Спасибо!, Спасибо!.

Нет, ну, а как вы хотели?

Что ж, деточка, как было сказано:
Я полубог и вы всем мне обязаны.
Прилив, трава, острова —
Дело рук Мауи, такие дела!

Сцапал угря, в ил закопал.
Выросла пальма — кокос вам упал.
Так что, детка, делайте выводы:
Я полубог, но это лишь пол-беды!

Вся история на моей коже,
Здесь победы и подвиги тоже.
Глянь, где я был, каждый шаг мой записан.
Видишь, малыш, мини-Мауи порхает, как птица!

В общем, пора бы сказать Спасибо!
За мир, что был создан мной,
Прекрасны дары все его. Спасибо!.
И сделал я свой выбор непростой!

Да и тебе я скажу Спасибо!
Твой парус ласкает взор.
Под ним по волнам я пойду красиво
Ведь плаваю я хуже, чем топор!

Спасибо, спасибо, спасибо!

Жить в блеске текст

И Таматоа не всегда жил, как король,
Я был обычным мелким крабом.
Но сегодня мне завидовать изволь,
Ведь я — само совершенство!

Велела бабушка сердцу доверять,
Быть со собой и не стесняться!
Но её логику могу я разорвать;
Всё это — бред!

Ведь можно жить в блеске,
Как пиратское сокровище сиять!
Зажигать и просто жить в блеске.
Драгоценности с любого можно снять,
Так сказать, и потом,

У рыб нет мозгов,
Они падки на блестяшки, дурашки.
Оу! Вот мой улов! Я такой очаровашка.
Ммм. Вкусняшка!
Ты мой морской фрукт. Мой морепродукт!

Ой, ой, ой!
Малыш Мауи стал беспомощен, как жук.
Наш полоумный, хилый полуБог, ай!
И совсем уж не работает твой крюк. Ясно?
Кручу верчу тебя, как лепесток!

Ну, конечно же, ты всё ещё красив,
В татуировках и мышцах!
Я такой же — бесподобен и учтив.
Я просто Принц!

Ведь я живу в блеске,
И сверкаю, как безумный изумруд.
Там и тут! Я плут, и я в блеске!
Ваши хитрости меня не проведут.
Я слишком крут! (Нал не брать).

Ты дерзай, дерзай,
Только ты — всего лишь полубог.
Твой прозвенел звонок, мужок!
Утекай-тикай, все равно тебя
Настиг злой рок. Вот это шок!

Я ведь не тот, кто швырнул тебя в море.
И сам на себя ты наслал это горе!
Хвастун и нахал, только силу всю ты растерял.
Дерзкий, но давно уже не резкий!

Ну а я, как прежде, в блеске!
Ты судьбу свою с покорностью прими —
С’est la vie, mon ami, а я в блеске!
На меня в последний раз ты посмотри, и умри.

Мой аргумент самый веский —
Не жить тебе, мальчик, в блеске!

Песня мореходов текст

На курс мы ляжем легко,
Солнце высоко.
А может ветер найти?
Нам нет пути.
И ночью знаем где мы
По свету звезды.
Мы дети воды,
Я и ты
О-уэй, о-уэй. Уходим к берегам,
Которых не знавал никто другой/
О-уэй, о-уэй. Наш остров очень дорог нам.
Всегда вернуться сможем мы в дом родной.
О-уэй, о-уэй. Мы новых открыватели земель.
Мы чтим заветы своих предков — покорителей морей.
Aue, aue.
Te fenua, te malie,
Nae ko hakilia. Вперед смелей!

Кто ты текст

Ou mata e matagi.
Не гадала, что так вот тебя найду.
Ou loto mamaina toa.
Я вижу тебя..
Manatu atu.
Твоё сердце украли, навлекли беду.

Taku pelepele.
Винить тебя не буду.
Manatunatu.
Просто нужно остыть.
Так решай, кто же ты?

Источник

Океаны

  • KuzyaCat | 14 Август 2013, 23:51:10 это перевод не Хиллсонг.
  • Maxim | 15 Август 2013, 06:41:42 Да, это мой перевод.
  • Guest | 02 Декабрь 2013, 13:36:15 этот лутше перевод
  • Gloria | 20 Февраль 2014, 00:13:41 Зовёшь меня пойти по водам
    Над глубиной неведомой
    И там найду Тебя я в тайне
    В пучинах вера не умрёт

Я Твоё имя призову
И взглядом над волной скользну
Когда штормит
В Тебе покой душе найду
Навек я Твой, и Ты мой

В богатстве милости Твоей
Своей рукой меня ведёшь
Пусть страх сжимает моё сердце
Ты никогда не подведёшь

Дух Святой
Я доверяю безгранично
За Тобой пойду по водам
Куда бы не позвал Ты
Проведи меня
над бездною глубокой
Моя вера станет твердой
Спаситель мой со мною

Guest | 24 Октябрь 2015, 19:43:19 1.Ти кличеш йти мене по хвилях
Без Тебе я їх не пройду
І віра вмить стає сильніша
Коли з Тобою я іду

Перехід:
Я ім’я Бог Твоє хвалю
До Тебе погляд підійму, душі моїй
Даєш спокій під час грози
Господь – я Твій, мій Бог — Ти мій
2. Зараз перекладаю(дуже важко другий куплет дається)
3. Дух Святий, Тобі безмежно довіряю
За Тобою йду по хвилях
Туди куди покличеш
Над безоднею мене Господь проводиш
Моя віра стала сильна
Коли Господь зі мною
Guest | 24 Октябрь 2015, 19:54:42 Мене Ти кличеш йти по водах
Не знаю я, встою чи ні…
Та навіть у тяжкій негоді
Знайду Тебе у глибині

Покличу я Твоє ім’я
Коли побачу серед хвиль, впізнаю Тебе
Знайду спокій душі моїй
Я в Тобі, а Ти в мені

2. Являєш милість серед бурі
Надійний Ти мій Поводир
Коли спіткнусь, впаду у море
Врятуєш Ти мене з біди

3. О, Ісусе, поведи мене в глибини
Хай міцніє моя віра
Як ступатиму на хвилі
О, Ісусе, Ти веди мене невпинно
Тим, хто вірить все можливо
І з Тобою все підсилу

Guest | 10 Июнь 2016, 15:03:28 Автор перевода: Екатерина Ципоренко

Ти звеш мене іти по хвилях
Та в серці жах і темно там
Міцніє віра в океанах
У буревії я знайду Тебе

Покличу, Бог, Твоє і’мя
Між хвиль на Тебе гляну я
Моя душа в Тобі однім знайде спокій
Тримаєш Ти мене завжди

В безодні більше благодаті
За руку Ти мене ведеш
Крізь страх біжу в Твої обійми
Ніколи Ти мене не підведеш

Покличу, Бог, Твоє і’мя
Між хвиль на Тебе гляну я
Моя душа в Тобі однім знайде спокій
Тримаєш Ти мене завжди о-о-о-о-о
Ти завжди о-о-о-о-о

Лиш Тобі своє життя я довіряю
Порятунок Ти, я знаю
До Тебе йду по хвилях
Відкривай все те, що я іще не знаю
Живу я віру маю
Що зі мною йде Спаситель

Источник

Океаны

  • KuzyaCat | 14 Август 2013, 23:51:10 это перевод не Хиллсонг.
  • Maxim | 15 Август 2013, 06:41:42 Да, это мой перевод.
  • Guest | 02 Декабрь 2013, 13:36:15 этот лутше перевод
  • Gloria | 20 Февраль 2014, 00:13:41 Зовёшь меня пойти по водам
    Над глубиной неведомой
    И там найду Тебя я в тайне
    В пучинах вера не умрёт

Я Твоё имя призову
И взглядом над волной скользну
Когда штормит
В Тебе покой душе найду
Навек я Твой, и Ты мой

В богатстве милости Твоей
Своей рукой меня ведёшь
Пусть страх сжимает моё сердце
Ты никогда не подведёшь

Дух Святой
Я доверяю безгранично
За Тобой пойду по водам
Куда бы не позвал Ты
Проведи меня
над бездною глубокой
Моя вера станет твердой
Спаситель мой со мною

Guest | 24 Октябрь 2015, 19:43:19 1.Ти кличеш йти мене по хвилях
Без Тебе я їх не пройду
І віра вмить стає сильніша
Коли з Тобою я іду

Перехід:
Я ім’я Бог Твоє хвалю
До Тебе погляд підійму, душі моїй
Даєш спокій під час грози
Господь – я Твій, мій Бог — Ти мій
2. Зараз перекладаю(дуже важко другий куплет дається)
3. Дух Святий, Тобі безмежно довіряю
За Тобою йду по хвилях
Туди куди покличеш
Над безоднею мене Господь проводиш
Моя віра стала сильна
Коли Господь зі мною
Guest | 24 Октябрь 2015, 19:54:42 Мене Ти кличеш йти по водах
Не знаю я, встою чи ні…
Та навіть у тяжкій негоді
Знайду Тебе у глибині

Покличу я Твоє ім’я
Коли побачу серед хвиль, впізнаю Тебе
Знайду спокій душі моїй
Я в Тобі, а Ти в мені

2. Являєш милість серед бурі
Надійний Ти мій Поводир
Коли спіткнусь, впаду у море
Врятуєш Ти мене з біди

3. О, Ісусе, поведи мене в глибини
Хай міцніє моя віра
Як ступатиму на хвилі
О, Ісусе, Ти веди мене невпинно
Тим, хто вірить все можливо
І з Тобою все підсилу

Guest | 10 Июнь 2016, 15:03:28 Автор перевода: Екатерина Ципоренко

Ти звеш мене іти по хвилях
Та в серці жах і темно там
Міцніє віра в океанах
У буревії я знайду Тебе

Покличу, Бог, Твоє і’мя
Між хвиль на Тебе гляну я
Моя душа в Тобі однім знайде спокій
Тримаєш Ти мене завжди

В безодні більше благодаті
За руку Ти мене ведеш
Крізь страх біжу в Твої обійми
Ніколи Ти мене не підведеш

Покличу, Бог, Твоє і’мя
Між хвиль на Тебе гляну я
Моя душа в Тобі однім знайде спокій
Тримаєш Ти мене завжди о-о-о-о-о
Ти завжди о-о-о-о-о

Лиш Тобі своє життя я довіряю
Порятунок Ти, я знаю
До Тебе йду по хвилях
Відкривай все те, що я іще не знаю
Живу я віру маю
Що зі мною йде Спаситель

Источник

Океаны

  • VeD | 23 Январь 2014, 20:20:00 Фонограмма — http://fon-ki.com/load/40-1-0-2770
  • almas | 30 Январь 2014, 18:41:24 Выкладываю фонограммы ко всем трекам из этого альбома. Вот список минусовок (в скобках кол-во вариантов):

1. Жив (9)
2. Живой (6)
3. Лавиной любви (4)
4. Океаны (9)
5. Скандальная Благодать (3)
6. Вознесём Тебя (2)
7. Все бежим мы (3)
8. Ярче (2)
9. Погружусь (6)
10. Только Ты (1)
11. Я сдаюсь, Бог (6)
12. Царь Небесный (2)

P.S.: сам альбом с плюсами можно скачать здесь http://fon-ki.com/stuff/1-1-0-102

  • Guest | 07 Февраль 2014, 09:28:24 Аккорды к песне «Океаны» напишите, пожалуйста.
  • Creepi13 | 11 Февраль 2014, 12:06:56 Bm D
    l. В глубины вод меня призвал Ты
    A G
    Мне не пройти их без Тебя
    Bm D
    Но вера крепнет в океанах
    A G
    Там явишь мне, Господь, Себя

    Ch:
    G D A
    Я имя, Бог, Твое зову
    G D A
    И взгляд я с волн на Тебя смещу
    G D A
    Душе моей Ты дашь покой во время бурь
    G A Bm
    Ведь я в Тебе, а Ты во мне

    ll. В пучинах больше благодати
    Рукой Своей меня спасешь
    Где страх объял и нет опоры
    Ты не подводил и не подведешь

    Br:
    Bm G
    Безгранично доверяюсь Духу Бога
    D
    Пусть ведет меня по водам
    A
    Туда, куда призвал Он
    Bm G
    И в глубинах тех, что не преодолеть мне
    D
    Станет вера моя крепче
    A
    Когда рядом мой Спаситель

  • Guest | 17 Февраль 2014, 13:17:44 Спасибо большое!)
  • Guest | 17 Февраль 2014, 21:00:07 Дякуююю
  • Gloria | 20 Февраль 2014, 00:03:30 Зовёшь меня пойти по водам
    Над глубиной неведомой
    И там найду Тебя я в тайне
    В пучинах вера не умрёт

    Я Твоё имя призову
    И взглядом над волной скользну
    Когда штормит
    В Тебе покой душе найду
    Навек я Твой, и Ты мой

    В богатстве милости Твоей
    Своей рукой меня ведёшь
    Пусть страх сжимает моё сердце
    Ты никогда не подведёшь

    Дух Святой
    Я доверяю безгранично
    За Тобой пойду по водам
    Куда бы не позвал Ты
    Проведи меня
    над бездною глубокой
    Моя вера станет твердой
    Спаситель мой со мною

    vladbasin | 21 Февраль 2014, 21:04:43 (Куплет 1)
    Позвал пройти меня по водам
    Стою я здесь, в миг утону
    Но Ты открыл, что сокровенно:
    И в глубине
    Вера устоит

    (Припев)
    Святое Имя призову,
    Смотреть не буду на волну,
    Восстанет океан
    В Тебе покой души найду
    Ведь Я — Твой, а Ты — мой Бог

    (Куплет 2)
    Без края воды благодати,
    Своей рукой веди меня
    Пусть страх объял и нет опоры,
    Ты был со мной, и здесь сейчас

    (Мост)
    Дух веди меня, где вера безгранична,
    Позволь пройти по водам,
    Куда бы не позвал Ты,
    Увлеки меня в Свои глубины, Боже
    И сильнее вера станет
    В Твоём присутствии, Бог
    (Мост)
    (Мост)

    (Припев)

  • vladbasin | 21 Февраль 2014, 21:06:19 В переводе, что скинул я строку «Восстанет океан» нужно начинать петь немного раньше, чем в оригинале..
  • Guest | 27 Апрель 2014, 12:27:57 По водам
    Куплет 1: Bm (A/C#) | D | A | G
    Идти по водам призываешь
    Куда ещё я не ступал
    И там меня Ты ожидаешь
    В глубинах вод окрепнет вера моя
    Припев: G D | A — 3 раза
    G (A) | Bm (A/C#) | D | A | Em
    Я призову Тебя, Господь
    Взгляд подниму я выше волн
    Океан шумит
    Но отдых мой в руках Твоих
    Ведь я Твой, и Ты — мой
    Куплет 2: Bm (A/C#) | D | A | G
    В глубоких водах благодатью
    Рука Твоя ведёт меня
    И там, где ослабею в страхе
    Не подведёшь Ты никогда
    Instrumental: Bm (A/C#) | D | A | Em
    Bm | G | D | A
    3 часть:
    Туда, где буду бесконечно доверять
    По воде веди меня
    Куда Ты призываешь
    Туда, где не коснуться дна, возьми меня
    Окрепнет вера там моя
    С Тобою, мой Спаситель!
  • Guest | 21 Июль 2014, 20:38:28 Hm A/C# D
    Мене покликав за Собою
    A G
    Пройти незвідані шляхи
    На дні морів в горах високих
    Я знаю, поруч будеш Ти

    G D A
    Я призову Твоє ім’я
    G D A G
    Мій погляд буде на Тобі в важкі часи
    Душа моя в Твоїх обіймах
    Я завжди Твій, Ти завжди мій

    За гори вища Твоя милість
    Мій шлях веде Твоя рука
    Я падав і втрачав сміливість
    Мене завжди Ти підіймав

    Я призивав Твоє ім’я
    І поглядом шукав Тебе в тяжкі часи
    Душа була Твоїх обіймах
    Я завжди Твій, Ти завжди мій

    Hm G
    Кличе дух мене туди, де лиш довіра
    D
    Силу дасть пройти по хвилям
    A
    Якщо ти поведеш мене
    Забирай до тих країв, де я не був ще
    Віра робиться міцнішою,
    Коли Спаситель поруч йде

    Guest | 02 Октябрь 2014, 10:42:42 Предлагаю такой вариант перевода:

    Зовешь меня пройти по водам
    Где твердь ноге не ощущать
    Найду Тебя в глубоких водах
    Где буду веру укреплять

    Я имя, Бог, Твое зову
    И взгляд мой, Боже, устремлю
    я на Тебя
    Средь волн покой в Тебе найду
    Ведь я в Тебе, а Ты во мне

    В пучинах больше благодати
    Владыка волн меня ведет
    Где бездна держит душу в страхе
    Мой верный Бог не подведет

    Безгранично доверяюсь Духу Бога
    Пусть ведет меня по водам
    Туда, куда призвал Он
    И в глубинах тех, что не преодолеть мне
    Станет вера моя крепче
    Когда рядом мой Спаситель

  • Guest | 13 Февраль 2015, 19:14:58 Разместите пожалуйста ноты для пианино, это песни! Заранее благодарю.
  • vetlana | 16 Февраль 2015, 20:44:11 Ступать по водам (Океаны)
    Oceans (Where Feet May Fail)

    1
    Ступить на воды призываешь,
    Тебя найти, глубин достичь.
    Над бездной с верой я ступаю.
    Как устоять, стремлюсь постичь.

    Припев от мужского лица:

    Твое я имя призову,
    Поверх растущих волн смотрю,
    К Тебе стремлюсь.
    В Твои объятья, где покой,
    (Мой)Бог я — Твой,
    Господь, Ты — мой.

    Припев от женского лица:

    Твое я имя призову,
    Поверх растущих волн смотрю,
    К Тебе стремлюсь.
    В Твои объятья, где покой,
    (Ведь) я — Твоя,
    Господь, Ты — мой.

    Припев для множественного числа:

    Твое мы имя призовем,
    Поверх растущих смотрим волн,
    Туда, где Ты.
    В Твоих объятиях покой.
    Тебе, наш Бог,
    Принадлежим.

    2
    И, благодатью окружая,
    За руку Ты меня ведешь.
    С Тобой все страхи побеждаю.
    Я знаю, Ты не подведешь.

    (в проигрыше): Господь, Ты — Мо-о-ой

    Мост от мужского лица:

    Дух ведет меня, Ему я доверяю,
    И по водам я ступаю,
    Куда бы не призвал Ты.
    Проведи меня туда, где раньше не был.
    Шаг за шагом крепнет вера,
    Если рядом мой Спаситель.

    Мост от женского лица:

    Дух ведет меня, Ему я доверяю,
    И по водам я ступаю,
    Куда бы не призвал Ты.
    Проведи меня туда, где не ступала.
    Крепнет вера шаг за шагом,
    Если рядом мой Спаситель.

    Мост для множественного числа:

    Дух ведет нас, и Ему мы доверяем,
    И по водам мы ступаем,
    Куда бы не призвал Ты.
    Проведи туда, где раньше не бывали.
    Крепнет вера шаг за шагом,
    Если рядом наш Спаситель.

  • Guest | 26 Март 2015, 19:30:09 Такого файла не существует, доступ к нему ограничен или он был удален из-за нарушения авторских прав
    http://dfiles.ru/files/xilmg7jfg
  • Guest | 13 Апрель 2015, 22:45:26 Океаны

    В глубины вод меня призвал Ты
    Мне не пройти их без Тебя
    Но вера крепнет в океанах
    Там явишь мне, Господь, Себя

    К Тебе я Бог мой воззову
    И взгляд с надеждой устремлю
    я на Тебя
    Средь волн в обьятья упаду
    В руках Твоих, вся жизнь моя

    В пучинах больше благодати
    Своей Рукой ведешь меня
    Где страх объял и нет опоры
    Меня несешь Ты на руках

    Безгранично доверяюсь Духу Бога
    Пусть ведет меня по водам
    Туда, куда призвал Он
    И в глубинах тех, что не преодолеть мне
    Станет вера моя крепче
    Когда рядом мой Спаситель

    annakazka | 29 Май 2015, 19:31:33 Hillsong United — Oceans
    Перевод — Anna Kazka
    https://www.youtube.com/channel/UCrlvRflYwLv6L2_Kp81fRVQ

    Зовешь меня идти по водам —
    За грань известного шагну
    Средь океанов стану верой
    И по волнам к Тебе пойду

    Твое я Имя призову
    Глаза к Тебе я подниму
    Среди штормов
    Ты дашь покой моей душе,
    Ведь я в Тебе, а Ты во мне

    Туда, где больше благодати,
    На глубину меня ведешь
    И если тьма и страх наступят,
    Я знаю, Ты не подведешь

    Безгранично доверяюсь Духу Бога
    Я за Ним иду по водам,
    Куда бы ни позвал Он
    Я хочу идти туда, где не был прежде
    С каждым шагом вера крекче,
    Ведь рядом мой Спаситель

  • Inna | 17 Август 2015, 17:39:30 а есть ли ноты?
  • Guest | 24 Октябрь 2015, 20:00:08 1.Мене Ти кличеш йти по водах
    Не знаю я, встою чи ні…
    Та навіть у тяжкій негоді
    Знайду Тебе у глибині

    Покличу я Твоє ім’я
    Коли побачу серед хвиль, впізнаю Тебе
    Знайду спокій душі моїй
    Я в Тобі, а Ти в мені

    2. Являєш милість серед бурі
    Надійний Ти мій Поводир
    Коли спіткнусь, впаду у море
    Врятуєш Ти мене з біди

    3. О, Ісусе, поведи мене в глибини
    Хай міцніє моя віра
    Як ступатиму на хвилі
    О, Ісусе, Ти веди мене невпинно
    Тим, хто вірить все можливо
    І з Тобою все підсилу

    Guest | 24 Октябрь 2015, 20:01:09 1.Ти кличеш йти мене по хвилях
    Без Тебе я їх не пройду
    І віра вмить стає сильніша
    Коли з Тобою я іду

    Перехід:
    Я ім’я Бог Твоє хвалю
    До Тебе погляд підійму, душі моїй
    Даєш спокій під час грози
    Господь – я Твій, мій Бог — Ти мій

    3. Дух Святий, Тобі безмежно довіряю
    За Тобою йду по хвилях
    Туди куди покличеш
    Над безоднею мене Господь проводиш
    Моя віра стала сильна
    Коли Господь зі мною

  • Guest | 21 Февраль 2017, 12:17:41 Скиньте повторно минусовки плиииз! Файл на скачку не рабочий-(((
  • Guest | 24 Март 2018, 14:10:26 А ноты?? Можете скинуть пожалуйста.
  • Guest | 04 Ноябрь 2018, 17:20:26 А ноти к песне океаны есть.
  • Ivanecki | 15 Январь 2021, 12:21:02 Эта песня ещё тут
    https://dvasongs.com/songs/object/okeany-10139/
  • Источник

    Оцените статью